乳燕飞 乳燕飛
秋意今如许。
怪征鞍、底事匆匆,翩然难驻。
斗账屏围山六曲,怕见琐窗欲暮。
倩谁伴、梧桐疏雨。
路入衡阳天一角,更山环、水绕无重数。
容易□,便难阻。
相思才信相思苦。
省疏狂、迷歌_酒,把人轻误。
问取归期何日是,指点庭前幽树。
定冷蕊、疏花将吐。
此去西风吹雁过,家身心、别后安平否。
聊慰我,至诚处。
秋意今如許。
怪徵鞍、底事匆匆,翩然難駐。
鬥賬屏圍山六曲,怕見瑣窗欲暮。
倩誰伴、梧桐疏雨。
路入衡陽天一角,更山環、水繞無重數。
容易□,便難阻。
相思纔信相思苦。
省疏狂、迷歌_酒,把人輕誤。
問取歸期何日是,指點庭前幽樹。
定冷蕊、疏花將吐。
此去西風吹雁過,家身心、別後安平否。
聊慰我,至誠處。
分享
译文
秋意现在这么。奇怪征鞍、底急匆匆,轻快地难驻。斗账屏围山六曲,怕被琐窗要晚。倩谁伴、梧桐疏雨。路入衡阳天一角,另外山环、水围绕无重数。容易…,就很难阻止。相思才相信相思苦。省疏狂人、迷唱_酒,把人轻易误。问取回期什么时候是,指点庭前幽州树。确定冷蕊、稀疏将吐。这里离西风吹雁过,家人身心、分手后安平吗。聊以安慰我,到真处。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋意現在這麼。奇怪徵鞍、底急匆匆,輕快地難駐。鬥賬屏圍山六曲,怕被瑣窗要晚。倩誰伴、梧桐疏雨。路入衡陽天一角,另外山環、水圍繞無重數。容易…,就很難阻止。相思才相信相思苦。省疏狂人、迷唱_酒,把人輕易誤。問取回期什麼時候是,指點庭前幽州樹。確定冷蕊、稀疏將吐。這裏離西風吹雁過,家人身心、分手後安平嗎。聊以安慰我,到真處。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了秋日离愁别绪,诗人黄机通过描绘旅途中的景色和内心的孤独,抒发了对远方亲人的思念之情。‘怪征鞍、底事匆匆’表达了诗人对旅途匆忙的无奈和抱怨。‘倩谁伴、梧桐疏雨’则借景抒情,以梧桐疏雨的凄凉氛围烘托出诗人内心的孤寂。‘路入衡阳天一角’描绘了旅途的遥远和艰难。‘省疏狂、迷歌_酒’反映了诗人对过去放纵生活的反思。‘此去西风吹雁过’则是对远方亲人的牵挂。整首诗情感深沉,意境悠远。此詩描繪了秋日離愁別緒,詩人黃機通過描繪旅途中的景色和內心的孤獨,抒發了對遠方親人的思念之情。‘怪徵鞍、底事匆匆’表達了詩人對旅途匆忙的無奈和抱怨。‘倩誰伴、梧桐疏雨’則借景抒情,以梧桐疏雨的淒涼氛圍烘托出詩人內心的孤寂。‘路入衡陽天一角’描繪了旅途的遙遠和艱難。‘省疏狂、迷歌_酒’反映了詩人對過去放縱生活的反思。‘此去西風吹雁過’則是對遠方親人的牽掛。整首詩情感深沉,意境悠遠。
赏析
秋意现在这么。奇怪征鞍、底急匆匆,轻快地难驻。斗账屏围山六曲,怕被琐窗要晚。倩谁伴、梧桐疏雨。路入衡阳天一角,另外山环、水围绕无重数。容易…,就很难阻止。相思才相信相思苦。省疏狂人、迷唱_酒,把人轻易误。问取回期什么时候是,指点庭前幽州树。确定冷蕊、稀疏将吐。这里离西风吹雁过,家人身心、分手后安平吗。聊以安慰我,到真处。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋意現在這麼。奇怪徵鞍、底急匆匆,輕快地難駐。鬥賬屏圍山六曲,怕被瑣窗要晚。倩誰伴、梧桐疏雨。路入衡陽天一角,另外山環、水圍繞無重數。容易…,就很難阻止。相思才相信相思苦。省疏狂人、迷唱_酒,把人輕易誤。問取回期什麼時候是,指點庭前幽州樹。確定冷蕊、稀疏將吐。這裏離西風吹雁過,家人身心、分手後安平嗎。聊以安慰我,到真處。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考