和高念东先生六合道中作 和高念東先生六合道中作

hé gāo niàn dōng xiān shēng liù hé dào zhōng zuò

黄机 黃機

huáng jī · qīng

标签: 诗词詩詞

yǎnqiūguānghǎotíngchēwènsuǒjīng

huífēngcángduǎnjìngshūzhúyǎnkōngtíng

dàoshúpíngpíngkāiqiǎnjiàntīng

jiǎngshānxīnwàngduānwèiláiqīng

寄眼秋光好,停车问所经。

回峰藏短径,疏竹掩空亭。

稻熟平栖亩,苹开浅见汀。

蒋山新入望,端为客来青。

寄眼秋光好,停車問所經。

回峯藏短徑,疏竹掩空亭。

稻熟平棲畝,蘋開淺見汀。

蔣山新入望,端爲客來青。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

寄目秋光美好,停车询问所经之地。回转的山峰隐藏着短径,稀疏的竹林掩映着空亭。稻谷成熟,平坦的田亩上栖息着鸟儿,苹草盛开,浅水中露出汀洲。蒋山新出现在视线中,只为迎接客人而变得青翠。寄目秋光美好,停車詢問所經之地。迴轉的山峯隱藏着短徑,稀疏的竹林掩映着空亭。稻穀成熟,平坦的田畝上棲息着鳥兒,蘋草盛開,淺水中露出汀洲。蔣山新出現在視線中,只爲迎接客人而變得青翠。

注释

1. 寄眼:寄目。2. 回峰:曲折的山峰。3. 稻熟:稻谷成熟。4. 蒋山:指蒋山,此处代指远处的山。1. 寄眼:寄目。2. 回峯:曲折的山峯。3. 稻熟:稻穀成熟。4. 蔣山:指蔣山,此處代指遠處的山。

赏析

此诗描绘了作者在六合道中的所见所感,通过对秋日景色的描绘,展现了作者对自然美景的热爱和对友人的思念之情。诗中运用了丰富的意象,如‘回峰’、‘疏竹’、‘稻熟’等,生动地勾勒出一幅宁静美丽的秋景图。最后一句‘端为客来青’更是巧妙地表达了作者对友人的欢迎之情,使整首诗意境深远,情感真挚。此詩描繪了作者在六合道中的所見所感,通過對秋日景色的描繪,展現了作者對自然美景的熱愛和對友人的思念之情。詩中運用了豐富的意象,如‘回峯’、‘疏竹’、‘稻熟’等,生動地勾勒出一幅寧靜美麗的秋景圖。最後一句‘端爲客來青’更是巧妙地表達了作者對友人的歡迎之情,使整首詩意境深遠,情感真摯。

← 返回诗文列表