传言玉女(次岳总干韵) 傳言玉女(次嶽總幹韻)

chuán yán yù nǚ cì yuè zǒng gàn yùn

黄机 黃機

huáng jī · sòng

标签: 诗词詩詞

báofēngróuchímiànpíngháizhòu

wénqiūzizhézhéqiāochūnzhòu

qīnxiùbànjuǎnhuānóngxūnxiāngshòu

xiǎotuánchūshìyínzhòu

mèngduànyángtáishènqíng怀huáishìbìngjiǔ

fèngliánxiūduìniánshígèngshòu

shuāngyànzhàguī绿jiānhóngdòu

kānyòushìdānshíhòu

日薄风柔,池面欲平还皱。

纹楸玉子,磔磔敲春昼。

衾绣半卷,花气浓薰香兽。

小团初试,辘轳银甃。

梦断阳台,甚情怀、似病酒。

凤奁羞对,比年时更瘦。

双燕乍归,寄与绿笺红豆。

那堪又是、牡丹时候。

日薄風柔,池面欲平還皺。

紋楸玉子,磔磔敲春晝。

衾繡半卷,花氣濃薰香獸。

小團初試,轆轤銀甃。

夢斷陽臺,甚情懷、似病酒。

鳳奩羞對,比年時更瘦。

雙燕乍歸,寄與綠箋紅豆。

那堪又是、牡丹時候。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一天薄风柔,池面想平回皱。纹楸玉子,磔磔刑春季白天。衾绣半卷,花气浓薰香野兽。小团开始试,辘轳银砌。梦断阳台,很情怀、似病酒。凤奁羞于回答,近来年时更瘦。双燕刚回来,寄给绿笺红豆。那可又是、牡丹时节。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一天薄風柔,池面想平回皺。紋楸玉子,磔磔刑春季白天。衾繡半卷,花氣濃薰香野獸。小團開始試,轆轤銀砌。夢斷陽臺,很情懷、似病酒。鳳奩羞於回答,近來年時更瘦。雙燕剛回來,寄給綠箋紅豆。那可又是、牡丹時節。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了春日池畔的宁静景象,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的情感。'传言玉女':传说中的仙女;'纹楸玉子':指围棋的棋子;'磔磔':击打声;'衾绣半卷':被子半卷;'香兽':古代香炉;'辘轳银甃':银制的辘轳;'阳台':传说中楚王与巫山神女相会的地方;'凤奁':古代女子梳妆用的镜匣;'绿笺红豆':绿色信纸和红豆,常用来寄托相思之情;'牡丹时候':指春天,牡丹花开之时。此詩描寫了春日池畔的寧靜景象,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人內心的情感。'傳言玉女':傳說中的仙女;'紋楸玉子':指圍棋的棋子;'磔磔':擊打聲;'衾繡半卷':被子半卷;'香獸':古代香爐;'轆轤銀甃':銀製的轆轤;'陽臺':傳說中楚王與巫山神女相會的地方;'鳳奩':古代女子梳妝用的鏡匣;'綠箋紅豆':綠色信紙和紅豆,常用來寄託相思之情;'牡丹時候':指春天,牡丹花開之時。

赏析

一天薄风柔,池面想平回皱。纹楸玉子,磔磔刑春季白天。衾绣半卷,花气浓薰香野兽。小团开始试,辘轳银砌。梦断阳台,很情怀、似病酒。凤奁羞于回答,近来年时更瘦。双燕刚回来,寄给绿笺红豆。那可又是、牡丹时节。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一天薄風柔,池面想平回皺。紋楸玉子,磔磔刑春季白天。衾繡半卷,花氣濃薰香野獸。小團開始試,轆轤銀砌。夢斷陽臺,很情懷、似病酒。鳳奩羞於回答,近來年時更瘦。雙燕剛回來,寄給綠箋紅豆。那可又是、牡丹時節。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表