吴庸关 其二 吳庸關 其二

wú yōng guān qí èr

黄曾 黃曾

huáng céng · qīng

标签: 诗词詩詞

luòquèshēngzhōngqiánshuāngduànchùxiǎngjīnbiān

páncóngshídàobīngshābiéyǒutiān

liǔtíngyúnfēngsānggànluòshuǐjiànjiàn

qiánshānzhīshìcóngwéibáogōngmínglǐngwàixián

荦确声中策骑前,双崖断处响金鞭。

盘从石窟疑无路,踏到冰沙别有天。

柳峪停云峰寂寂,桑干落日水溅溅。

前山知是从围地,薄暮弓鸣岭外弦。

犖确聲中策騎前,雙崖斷處響金鞭。

盤從石窟疑無路,踏到冰沙別有天。

柳峪停雲峯寂寂,桑乾落日水濺濺。

前山知是從圍地,薄暮弓鳴嶺外弦。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在崎岖的声响中骑马前行,双崖断裂处响起了金鞭的声音。绕过石窟似乎没有路可走,踏过冰沙却发现别有洞天。柳峪的停云山峰寂静无声,桑干河的落日水花飞溅。前山知道是从围地而来,薄暮时分岭外传来了弓弦的鸣响。在崎嶇的聲響中騎馬前行,雙崖斷裂處響起了金鞭的聲音。繞過石窟似乎沒有路可走,踏過冰沙卻發現別有洞天。柳峪的停雲山峯寂靜無聲,桑乾河的落日水花飛濺。前山知道是從圍地而來,薄暮時分嶺外傳來了弓弦的鳴響。

注释

1. 荦确:形容道路崎岖。策骑:骑马。2. 双崖:指两边的山崖。3. 盘从石窟:绕过石窟。4. 冰沙:冰块和沙子。5. 柳峪:地名。6. 桑干:河流名。7. 围地:被围困的地方。8. 弓鸣:弓弦响声。1. 犖确:形容道路崎嶇。策騎:騎馬。2. 雙崖:指兩邊的山崖。3. 盤從石窟:繞過石窟。4. 冰沙:冰塊和沙子。5. 柳峪:地名。6. 桑乾:河流名。7. 圍地:被圍困的地方。8. 弓鳴:弓弦響聲。

赏析

此诗描绘了一幅壮阔的山川景象,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对壮丽山河的热爱和对自由生活的向往。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,展现了诗人高超的艺术造诣。此詩描繪了一幅壯闊的山川景象,通過對自然景觀的描繪,表達了詩人對壯麗山河的熱愛和對自由生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,展現了詩人高超的藝術造詣。

← 返回诗文列表