【双调】沉醉东风_月底花间酒 【雙調】沉醉東風_月底花間酒

shuāng diào chén zuì dōng fēng yuè dǐ huā jiān jiǔ

胡祗遹 胡祗遹

hú zhī yù · yuán

标签: 诗词詩詞

yuèhuājiānjiǔshuǐbiānlínxiàmáo

lángméngōushìshíde

suōlún竿gāndiàojīnrènxiéfēng

xīnmǎnyuànqiáoqiáoyǎnxiàoméishū

lediào竿gānshōulejīn

línquánxiàǒuránxiāngshìliǎngshíqiáoshìliǎngxiàojiājiādetánjīnlùn

zèngzhūliánxiù

jǐnzhījiāngbiāncuìzhúróng穿chuānhǎishàngmíngzhū

yuèdànshífēngqīngchùdōuduànluòhóngchén

piànxiánqíngrènjuǎnshūguàjǐncháoyún

月底花间酒壶,水边林下茅庐。

避虎狼,盟鸥鹭,是个识字的渔夫。

蓑笠纶竿钓今古,一任他斜风细雨。

渔得鱼心满愿足,樵得樵眼笑眉舒。

一个罢了钓竿,一个收了斤斧。

林泉下偶然相遇,是两个不识字渔樵士大夫,他两个笑加加的谈今论古。

赠妓朱帘秀

锦织江边翠竹,绒穿海上明珠。

月淡时,风清处,都隔断落红尘土。

一片闲情任卷舒,挂尽朝云暮雨。

月底花間酒壺,水邊林下茅廬。

避虎狼,盟鷗鷺,是個識字的漁夫。

蓑笠綸竿釣今古,一任他斜風細雨。

漁得魚心滿願足,樵得樵眼笑眉舒。

一個罷了釣竿,一個收了斤斧。

林泉下偶然相遇,是兩個不識字漁樵士大夫,他兩個笑加加的談今論古。

贈妓朱簾秀

錦織江邊翠竹,絨穿海上明珠。

月淡時,風清處,都隔斷落紅塵土。

一片閒情任卷舒,掛盡朝雲暮雨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了渔夫樵夫在自然环境中饮酒垂钓的生活,表达了对隐逸生活的向往。‘月底花间酒’、‘水边林下茅庐’等句,展现了诗人的生活环境和心境。‘避虎狼,盟鸥鹭’表现了诗人对世俗的远离和对自然的亲近。‘渔得鱼心满愿足,樵得樵眼笑眉舒’则表现了诗人对满足现状的满足。‘林泉下偶然相遇’反映了诗人与同道之间的共鸣。‘赠妓朱帘秀’一节,以江边翠竹、海上明珠比喻妓女之美,表达了对朱帘秀的赞美之情。‘月淡时,风清处’则描绘了清雅的环境,与红尘世界的喧嚣形成对比。本詩描繪了漁夫樵夫在自然環境中飲酒垂釣的生活,表達了對隱逸生活的嚮往。‘月底花間酒’、‘水邊林下茅廬’等句,展現了詩人的生活環境和心境。‘避虎狼,盟鷗鷺’表現了詩人對世俗的遠離和對自然的親近。‘漁得魚心滿願足,樵得樵眼笑眉舒’則表現了詩人對滿足現狀的滿足。‘林泉下偶然相遇’反映了詩人與同道之間的共鳴。‘贈妓朱簾秀’一節,以江邊翠竹、海上明珠比喻妓女之美,表達了對朱簾秀的讚美之情。‘月淡時,風清處’則描繪了清雅的環境,與紅塵世界的喧囂形成對比。

赏析

* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表