木兰花慢 木蘭花慢

mù lán huā màn

胡祗遹 胡祗遹

hú zhī yù · yuán

标签: 诗词詩詞

西fēngxiánzuòtánqīngyǐngtíngtíng

wènyōufāngxīnshíjiěmàimàiyíngyíng

qiūxiāngháiyǒushìliánjiàpīngtíng

hǎozàiróngchéngquēmènghuíluóchénshēng

duōqíngzhēngshìzǒngqíng

cánzhàoyòu西qīng

lánzhōuliángyānlěngyuèluòcānhéng

shāyànnéngliúqiànguāngxiāngzhàowǎnzhuāngmíng

huǎnànliángzhōuzhútīngfānbáizhùxīnshēng

倚西风闲坐,谈清影,玉亭亭。

问幽苦芳心,何时解语,脉脉盈盈。

秋香欲无还有,似自怜、不嫁惜娉婷。

好在芙蓉城阙,梦回罗袜尘生。

多情争似总无情。

残照又西倾。

怕去去兰舟,露凉烟冷,月落参横。

沙雁也能留客,倩溪光、相照晚妆明。

缓按梁州丝竹,听番白苎新声。

倚西風閒坐,談清影,玉亭亭。

問幽苦芳心,何時解語,脈脈盈盈。

秋香欲無還有,似自憐、不嫁惜娉婷。

好在芙蓉城闕,夢迴羅襪塵生。

多情爭似總無情。

殘照又西傾。

怕去去蘭舟,露涼煙冷,月落參橫。

沙雁也能留客,倩溪光、相照晚妝明。

緩按梁州絲竹,聽番白苧新聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

倚着西风悠闲地坐着,谈论着清幽的影子,宛如玉立的亭台。询问那幽深的芳心,何时才能倾诉,眼神中充满了柔情。秋天的香气若有若无,仿佛在自怜,不愿出嫁,珍惜着那娉婷的身姿。好在芙蓉城阙,梦回时罗袜上尘土飞扬。倚着西風悠閒地坐着,談論着清幽的影子,宛如玉立的亭臺。詢問那幽深的芳心,何時才能傾訴,眼神中充滿了柔情。秋天的香氣若有若無,彷彿在自憐,不願出嫁,珍惜着那娉婷的身姿。好在芙蓉城闕,夢迴時羅襪上塵土飛揚。

注释

1. 芙蓉城阙:指美丽的宫殿。2. 罗袜:古代女子穿着的丝袜。3. 梁州丝竹:指古代音乐。4. 白苎:一种植物,其纤维可用来制作布料。1. 芙蓉城闕:指美麗的宮殿。2. 羅襪:古代女子穿着的絲襪。3. 梁州絲竹:指古代音樂。4. 白苧:一種植物,其纖維可用來製作布料。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了女子对爱情的执着与无奈。通过对自然景物的描绘,抒发了女子内心的情感。词中运用了丰富的意象,如西风、清影、秋香等,使词意更加深远。同时,词的节奏感强烈,读来令人陶醉。這首詞以細膩的筆觸描繪了女子對愛情的執着與無奈。通過對自然景物的描繪,抒發了女子內心的情感。詞中運用了豐富的意象,如西風、清影、秋香等,使詞意更加深遠。同時,詞的節奏感強烈,讀來令人陶醉。

← 返回诗文列表