清平乐(和曾检法海棠) 清平樂(和曾檢法海棠)

qīng píng lè hé céng jiǎn fǎ hǎi táng

胡铨 胡銓

hú quán · sòng

标签: 诗词詩詞

shēnshēnhuāyuàn

nvèfēngtāobiàn

zhǐqiànhuàpíngbìngshàn

shuílǐnglvèchūnfēngmiàn

chóushījiǔxiāngjìn

shǎolíngshìyōngyín

shìwèiméiqiānxīngnǎoluànchūnxīn

||

深深花院。

雨虐风饕遍。

只欠画屏并羽扇。

谁领略春风面。

愁须诗酒相禁。

少陵底事慵吟。

不是为梅牵兴,怕渠恼乱春心。

||

深深花院。

雨虐風饕遍。

只欠畫屏並羽扇。

誰領略春風面。

愁須詩酒相禁。

少陵底事慵吟。

不是爲梅牽興,怕渠惱亂春心。

||

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

深深花院。雨风横行暴虐遍。只欠画屏和羽扇。谁领略春风面。愁须诗酒相禁令。少陵底事慵吟。不就是梅拉起来,怕他恼乱春心。(王介甫梅诗说:“杜甫为你牵诗兴,可能是没有心赋海棠。”所以说) * 此部分翻译来自AI,仅供参考深深花院。雨風橫行暴虐遍。只欠畫屏和羽扇。誰領略春風面。愁須詩酒相禁令。少陵底事慵吟。不就是梅拉起來,怕他惱亂春心。(王介甫梅詩說:“杜甫爲你牽詩興,可能是沒有心賦海棠。”所以說) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

花院:指种植花卉的庭院。雨虐风饕:形容风雨肆虐。少陵:指唐代诗人杜甫,因其曾在成都居住过,成都有一座山名叫少陵,因此杜甫号少陵野老。底事:为什么。梅牵兴:指因梅花而引起诗兴。渠:他,指代海棠。春心:春天的情怀,这里指对春天的喜爱和向往。花院:指種植花卉的庭院。雨虐風饕:形容風雨肆虐。少陵:指唐代詩人杜甫,因其曾在成都居住過,成都有一座山名叫少陵,因此杜甫號少陵野老。底事:爲什麼。梅牽興:指因梅花而引起詩興。渠:他,指代海棠。春心:春天的情懷,這裏指對春天的喜愛和嚮往。

赏析

深深花院。雨风横行暴虐遍。只欠画屏和羽扇。谁领略春风面。愁须诗酒相禁令。少陵底事慵吟。不就是梅拉起来,怕他恼乱春心。(王介甫梅诗说:“杜甫为你牵诗兴,可能是没有心赋海棠。”所以说) * 此部分翻译来自AI,仅供参考深深花院。雨風橫行暴虐遍。只欠畫屏和羽扇。誰領略春風面。愁須詩酒相禁令。少陵底事慵吟。不就是梅拉起來,怕他惱亂春心。(王介甫梅詩說:“杜甫爲你牽詩興,可能是沒有心賦海棠。”所以說) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表