鹧鸪天 花朝祝花 鷓鴣天 花朝祝花

zhè gū tiān huā cháo zhù huā

胡佩荪 胡佩蓀

hú pèi sūn · qīng

标签: 诗词詩詞

jiǔshíchūnguāngbànpāo

qiānhóngwànfàngjīncháo

liánfāngyīngshēngnènxuǎnyànzhītóuyànjiāo

huāxiàzhùlèixiāngláo

línglegèngfānyáo

hǎoyāoyuèduōqíngzhàorěnzhúfēnglàipiāo

九十春光半已抛。

千红万紫放今朝。

怜芳叶底莺声嫩,选艳枝头燕舞娇。

花下祝,酹香醪。

系铃护了更幡摇。

好邀月姊多情照,忍逐风姨无赖飘。

九十春光半已拋。

千紅萬紫放今朝。

憐芳葉底鶯聲嫩,選豔枝頭燕舞嬌。

花下祝,酹香醪。

系鈴護了更幡搖。

好邀月姊多情照,忍逐風姨無賴飄。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

九十春光已过去一半,如今正是千红万紫竞相绽放的好时光。怜惜芳叶下莺声婉转,枝头燕舞显得娇媚。在花下许下祝愿,倒上一杯香醇的酒。用系铃保护花朵,让旗幡随风摇曳。邀请月神多情照耀,不忍让花随风飘散。九十春光已過去一半,如今正是千紅萬紫競相綻放的好時光。憐惜芳葉下鶯聲婉轉,枝頭燕舞顯得嬌媚。在花下許下祝願,倒上一杯香醇的酒。用系鈴保護花朵,讓旗幡隨風搖曳。邀請月神多情照耀,不忍讓花隨風飄散。

注释

花朝:古时以农历二月十五为花朝节,是春天的节日之一,人们在这一天祭祀花神,祝颂花朵。酹香醪:倒上香醇的酒。系铃:古代风俗,将铃铛挂在树枝上,以为可以保护花朵。幡:旗帜。花朝:古時以農曆二月十五爲花朝節,是春天的節日之一,人們在這一天祭祀花神,祝頌花朵。酹香醪:倒上香醇的酒。系鈴:古代風俗,將鈴鐺掛在樹枝上,以爲可以保護花朵。幡:旗幟。

赏析

胡佩荪的《鹧鸪天 花朝祝花》描绘了春天花开的盛景,表达了对花朵的怜惜与祝愿。诗中通过生动的意象和细腻的描写,展现了花朝节的热闹气氛和人们对美好生活的向往。胡佩蓀的《鷓鴣天 花朝祝花》描繪了春天花開的盛景,表達了對花朵的憐惜與祝願。詩中通過生動的意象和細膩的描寫,展現了花朝節的熱鬧氣氛和人們對美好生活的嚮往。

← 返回诗文列表