荆州大堤行 荊州大堤行
城捍兵戈堤捍水,堤亘如城固如砥。
堤防乃与城防同,能守则生不则死。
荆州形胜雄崔嵬,川源远自岷峨来。
喷雷滚雪日千里,啮噬堤岸愁倾颓。
北岸之西四万九千丈,几费缗钱逾万帑。
南岸之堤五万四千丈有余,滨江如带环田庐。
自明迄今数百载,过眼沧桑几兴废。
修举全资保障十,下隰高原供灌溉。
我来鄂渚阅五秋,年年鼓浪腾洪流。
潜沔江汉祸尤烈,天乎何酷民何尤。
民不怨天咎在吏,吏视民命如儿戏。
可怜吏饱民益饥,上干天谴降灾异。
灾异先当防未然,力之所至人胜天。
桃花春水寻常见,瓠子秋风捍卫坚。
不然徒费黄金筑,旋筑旋决嗟颠覆。
临变仓皇空补苴,百万生灵葬鱼腹。
子寿比部贻我书,大堤岌岌成沮洳。
恭陈二公勤守护,能救民患安民居。
我识斯堤高且厚,百余年来未溃口。
泰山远胜冰山坚,河伯波臣群退走。
水利水害纷无常,要凭只手澜回狂。
存亡呼吸一发系,危如累卵安苞桑。
君不见鸱鸮鸱鸮彻桑土,牖户绸缪当未雨。
愿祝澜安民举安,莫待羊亡牢始补。
城捍兵戈堤捍水,堤亙如城固如砥。
堤防乃與城防同,能守則生不則死。
荊州形勝雄崔嵬,川源遠自岷峨來。
噴雷滾雪日千里,齧噬堤岸愁傾頹。
北岸之西四萬九千丈,幾費緡錢逾萬帑。
南岸之堤五萬四千丈有餘,濱江如帶環田廬。
自明迄今數百載,過眼滄桑幾興廢。
修舉全資保障十,下隰高原供灌溉。
我來鄂渚閱五秋,年年鼓浪騰洪流。
潛沔江漢禍尤烈,天乎何酷民何尤。
民不怨天咎在吏,吏視民命如兒戲。
可憐吏飽民益飢,上幹天譴降災異。
災異先當防未然,力之所至人勝天。
桃花春水尋常見,瓠子秋風捍衛堅。
不然徒費黃金築,旋築旋決嗟顛覆。
臨變倉皇空補苴,百萬生靈葬魚腹。
子壽比部貽我書,大堤岌岌成沮洳。
恭陳二公勤守護,能救民患安民居。
我識斯堤高且厚,百餘年來未潰口。
泰山遠勝冰山堅,河伯波臣羣退走。
水利水害紛無常,要憑隻手瀾回狂。
存亡呼吸一發系,危如累卵安苞桑。
君不見鴟鴞鴟鴞徹桑土,牖戶綢繆當未雨。
願祝瀾安民舉安,莫待羊亡牢始補。
分享
译文
城池抵御战争,堤坝抵御洪水,堤坝绵延如城,坚固如磨刀石。堤坝的防御与城池的防御相同,能守则生,不能守则死。荆州地形险要,雄伟壮观,水源远自岷山峨眉而来。喷雷滚雪,日行千里,侵蚀堤岸,令人担忧其倾覆。北岸的堤坝西起四万九千丈,耗费了超过万贯的金钱。南岸的堤坝五万四千丈有余,像一条带子环绕着田地和庐舍。从明朝至今数百年,经历了多少兴衰更替。修筑堤坝全靠保障了十年,下方的低地和高地都能得到灌溉。我在鄂渚观察了五年,年年都有汹涌的洪水。潜江、汉江的灾害尤为严重,天啊,多么残酷,民间的怨气又在哪里?民众不怨恨天,而是怨恨官吏,官吏把民众的生命当作儿戏。可悲的是官吏们吃饱了,而民众却更加饥饿,这触怒了天,降下了灾害。灾害发生之前应该预防,人的力量可以胜过天。桃花盛开,春水常在,秋风中的瓠子堤坝坚固。如果不这样,白白浪费了黄金修建的堤坝,修建了又决口,叹息着颠覆。面临变化时匆忙修补,百万生灵葬身鱼腹。子寿比部赠给我书信,大堤已经岌岌可危,变成了沮洳之地。恭敬地向两位官员表达敬意,他们辛勤守护,能够拯救民众的灾难,安定民众的居住。我知道这个堤坝又高又厚,一百多年来从未溃口。泰山比冰山还要坚固,河伯和波臣都退避三舍。水利和灾害变化无常,需要凭借双手扭转狂澜。存亡关乎呼吸,一发千钧,危险如同堆叠的鸡蛋,安稳如包桑。您难道没看见乌鸦在桑土中啄食,门窗要加固,以防未雨绸缪。愿祝福洪水安定,民众安居乐业,不要等到羊丢失了才修补羊圈。城池抵禦戰爭,堤壩抵禦洪水,堤壩綿延如城,堅固如磨刀石。堤壩的防禦與城池的防禦相同,能守則生,不能守則死。荊州地形險要,雄偉壯觀,水源遠自岷山峨眉而來。噴雷滾雪,日行千里,侵蝕堤岸,令人擔憂其傾覆。北岸的堤壩西起四萬九千丈,耗費了超過萬貫的金錢。南岸的堤壩五萬四千丈有餘,像一條帶子環繞着田地和廬舍。從明朝至今數百年,經歷了多少興衰更替。修築堤壩全靠保障了十年,下方的低地和高地都能得到灌溉。我在鄂渚觀察了五年,年年都有洶湧的洪水。潛江、漢江的災害尤爲嚴重,天啊,多麼殘酷,民間的怨氣又在哪裏?民衆不怨恨天,而是怨恨官吏,官吏把民衆的生命當作兒戲。可悲的是官吏們喫飽了,而民衆卻更加飢餓,這觸怒了天,降下了災害。災害發生之前應該預防,人的力量可以勝過天。桃花盛開,春水常在,秋風中的瓠子堤壩堅固。如果不這樣,白白浪費了黃金修建的堤壩,修建了又決口,嘆息着顛覆。面臨變化時匆忙修補,百萬生靈葬身魚腹。子壽比部贈給我書信,大堤已經岌岌可危,變成了沮洳之地。恭敬地向兩位官員表達敬意,他們辛勤守護,能夠拯救民衆的災難,安定民衆的居住。我知道這個堤壩又高又厚,一百多年來從未潰口。泰山比冰山還要堅固,河伯和波臣都退避三舍。水利和災害變化無常,需要憑藉雙手扭轉狂瀾。存亡關乎呼吸,一髮千鈞,危險如同堆疊的雞蛋,安穩如包桑。您難道沒看見烏鴉在桑土中啄食,門窗要加固,以防未雨綢繆。願祝福洪水安定,民衆安居樂業,不要等到羊丟失了才修補羊圈。
注释
此诗描绘了荆州大堤的坚固与重要性,以及官吏对民众生命的漠视和灾害的残酷。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,表达了诗人对国家和民众命运的深切关怀。此詩描繪了荊州大堤的堅固與重要性,以及官吏對民衆生命的漠視和災害的殘酷。詩中運用了豐富的比喻和象徵手法,表達了詩人對國家和民衆命運的深切關懷。
赏析
胡凤丹的《荆州大堤行》是一首具有深刻社会意义的诗作。诗人通过对荆州大堤的描写,反映了当时社会的现实问题,如官吏腐败、灾害频发等。诗中情感真挚,语言凝练,寓意深刻,是一首值得细细品味的佳作。胡鳳丹的《荊州大堤行》是一首具有深刻社會意義的詩作。詩人通過對荊州大堤的描寫,反映了當時社會的現實問題,如官吏腐敗、災害頻發等。詩中情感真摯,語言凝練,寓意深刻,是一首值得細細品味的佳作。