玉京秋 自题“种瓜小影” 玉京秋 自題“種瓜小影”

yù jīng qiū zì tí zhǒng guā xiǎo yǐng

贺双卿 賀雙卿

hè shuāng qīng · qīng

标签: 诗词詩詞

méibànliǎn

chūnhóngquántuìjiùchóuháiqiàn

huàzhōngshòuyǐngxiūrénnánshǎn

xīnbìngsānfēnwèixǐngdànyānzhīkōngfèiqīngrǎn

liángshēngyuèhuáédiàn

cuìxiùhénkānyàn

hǎitángbiāncéngzhānwàndiǎn

guàijìnláixúnchángshūguǒsuānxiándōuyàn

fěnhànníngxiāngzhànshuǐluóshíkāibīngdiàn

yǒushuíniàn

yuánshìhuāshénzànbiǎn

眉半敛。

春红已全褪,旧愁还欠。

画中瘦影,羞人难闪。

新病三分未醒,淡胭脂、空费轻染。

凉生夜,月华如洗,素娥无玷。

翠袖啼痕堪验。

海棠边、曾沾万点。

怪近来,寻常梳裹,酸咸都厌。

粉汗凝香,蘸碧水、罗帕时揩冰簟。

有谁念。

原是花神暂贬。

眉半斂。

春紅已全褪,舊愁還欠。

畫中瘦影,羞人難閃。

新病三分未醒,淡胭脂、空費輕染。

涼生夜,月華如洗,素娥無玷。

翠袖啼痕堪驗。

海棠邊、曾沾萬點。

怪近來,尋常梳裹,酸鹹都厭。

粉汗凝香,蘸碧水、羅帕時揩冰簟。

有誰念。

原是花神暫貶。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

眉眼半敛。春日的红花已经褪尽,旧日的忧愁尚未消散。画中的瘦影,羞得人难以闪避。新病未愈,三分清醒,淡淡的胭脂白白地涂在脸上。夜凉生,月光如水洗过,皎洁的月亮无瑕疵。翠袖上还有泪痕可以验证。海棠花旁,曾沾染了无数泪水。怪不得最近,连平常的打扮和饮食都感到厌烦。粉汗凝香,用碧水沾湿罗帕,时常擦拭着冰凉的竹席。有谁会想起。原来我是被贬为花神。眉眼半斂。春日的紅花已經褪盡,舊日的憂愁尚未消散。畫中的瘦影,羞得人難以閃避。新病未愈,三分清醒,淡淡的胭脂白白地塗在臉上。夜涼生,月光如水洗過,皎潔的月亮無瑕疵。翠袖上還有淚痕可以驗證。海棠花旁,曾沾染了無數淚水。怪不得最近,連平常的打扮和飲食都感到厭煩。粉汗凝香,用碧水沾溼羅帕,時常擦拭着冰涼的竹蓆。有誰會想起。原來我是被貶爲花神。

注释

①半敛:皱眉。②褪:退色。③瘦影:比喻自己消瘦的形象。④胭脂:化妆品,此处指脸上的胭脂。⑤素娥:月亮的别称。⑥翠袖:绿色的袖子,代指女子。⑦粉汗:化妆后出汗的样子。⑧碧水:清澈的水。⑨罗帕:丝巾。⑩花神:神话中主管花草的神。①半斂:皺眉。②褪:退色。③瘦影:比喻自己消瘦的形象。④胭脂:化妝品,此處指臉上的胭脂。⑤素娥:月亮的別稱。⑥翠袖:綠色的袖子,代指女子。⑦粉汗:化妝後出汗的樣子。⑧碧水:清澈的水。⑨羅帕:絲巾。⑩花神:神話中主管花草的神。

赏析

这首诗通过细腻的笔触描绘了一位女子因春去秋来而心生忧愁的情怀。诗人巧妙地运用了比喻和象征手法,如“画中瘦影”象征自己的消瘦,“素娥无玷”象征内心的纯洁。整首诗语言优美,情感真挚,给人以深刻的印象。這首詩通過細膩的筆觸描繪了一位女子因春去秋來而心生憂愁的情懷。詩人巧妙地運用了比喻和象徵手法,如“畫中瘦影”象徵自己的消瘦,“素娥無玷”象徵內心的純潔。整首詩語言優美,情感真摯,給人以深刻的印象。

← 返回诗文列表