小阑干 咏画美人 小闌干 詠畫美人

xiǎo lán gàn yǒng huà měi rén

归真道人 歸真道人

guī zhēn dào rén · qīng

标签: 诗词詩詞

shuíjiāngqiàoxiěpīngtíng

rénzàixiǎopéngyíng

xiélóuchuāngxiánchóushǒukōngqíng

tóuyuánshìshìhánqíng

qiūshuǐchéngyuǎnshāncuìqiǎnchánbìn绿yúnhéng

谁将俏笔写娉婷。

人在小蓬瀛。

斜倚楼窗,闲愁欲谱,玉笛手空擎。

低头默默缘何事,无语似含情。

秋水波澄,远山翠浅,蝉鬓绿云横。

誰將俏筆寫娉婷。

人在小蓬瀛。

斜倚樓窗,閒愁欲譜,玉笛手空擎。

低頭默默緣何事,無語似含情。

秋水波澄,遠山翠淺,蟬鬢綠雲橫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

是谁用俏丽的笔触描绘出她的婀娜多姿? 她身在小蓬瀛岛上。 斜靠在楼窗旁,闲愁难以抒发,玉笛手中空空。 低头默默,不知为何事,默默无语却似含情。 秋水波光粼粼,远山翠色渐浅,蝉鬓如绿云横斜。是誰用俏麗的筆觸描繪出她的婀娜多姿? 她身在小蓬瀛島上。 斜靠在樓窗旁,閒愁難以抒發,玉笛手中空空。 低頭默默,不知爲何事,默默無語卻似含情。 秋水波光粼粼,遠山翠色漸淺,蟬鬢如綠雲橫斜。

注释

娉婷:美好;小蓬瀛:指仙境中的小岛;斜倚:斜靠;闲愁:悠闲中的忧愁;玉笛:精美的笛子;空擎:手中空握;默默:默默无言;蝉鬓:古代妇女的发饰;绿云横:如绿色的云彩横在鬓间。娉婷:美好;小蓬瀛:指仙境中的小島;斜倚:斜靠;閒愁:悠閒中的憂愁;玉笛:精美的笛子;空擎:手中空握;默默:默默無言;蟬鬢:古代婦女的髮飾;綠雲橫:如綠色的雲彩橫在鬢間。

赏析

此诗以描绘画中美人为主,通过对美人的姿态、神态和周围环境的描写,展现了一种超凡脱俗的美。诗人运用细腻的笔触,将美人的闲愁、含情和环境的宁静和谐融为一体,使读者仿佛置身于仙境之中,感受到了美的力量。此詩以描繪畫中美人爲主,通過對美人的姿態、神態和周圍環境的描寫,展現了一種超凡脫俗的美。詩人運用細膩的筆觸,將美人的閒愁、含情和環境的寧靜和諧融爲一體,使讀者彷彿置身於仙境之中,感受到了美的力量。

← 返回诗文列表