蝶恋花 独登北海白塔 蝶戀花 獨登北海白塔

dié liàn huā dú dēng běi hǎi bái tǎ

顾随 现代 顧隨 現代

gù suí · xiàn dài

标签: 诗词詩詞

wèidēnggāoxīnyǎnfàng

wèicāngmángjǐngrénshǎng

jǐnhuánghūndēngwèishàngcāngmángzhǎnzhuǎnchéngchóuchàng

shàyǎnqiánguāngzhàliàng

yuǎnshìzhǎngjiēdōushìchóuyàng

xiǎngshínéngxiǎngxiūnánwàngleháinánwàng

不为登高心眼放。

为惜苍茫,景物无人赏。

立尽黄昏灯未上,苍茫展转成惆怅。

一霎眼前光乍亮。

远市长街,都是愁模样。

欲不想时能不想,休南望了还南望。

不爲登高心眼放。

爲惜蒼茫,景物無人賞。

立盡黃昏燈未上,蒼茫展轉成惆悵。

一霎眼前光乍亮。

遠市長街,都是愁模樣。

欲不想時能不想,休南望了還南望。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不为登高心眼放。为可惜苍茫,没有人欣赏景物。立尽黄昏灯不上,苍茫辗转成惆怅。一一霎眼前光乍亮。远市长街,都是愁模样。想不想来时能不想,休南望了返回南望。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不爲登高心眼放。爲可惜蒼茫,沒有人欣賞景物。立盡黃昏燈不上,蒼茫輾轉成惆悵。一一霎眼前光乍亮。遠市長街,都是愁模樣。想不想來時能不想,休南望了返回南望。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

不为登高心眼放:不是出于登高而让心眼放开。为惜苍茫,景物无人赏:而是为了欣赏那苍茫的景色,可惜没有人来欣赏。立尽黄昏灯未上,苍茫展转成惆怅:站到黄昏,灯光还未亮起,那苍茫的景色转化成了惆怅。一霎眼前光乍亮:突然眼前一亮。远市长街,都是愁模样:远处的长街,都带着愁容。欲不想时能不想,休南望了还南望:想要不想的时候却无法不想,不要再向南望了,却又忍不住继续向南望。不爲登高心眼放:不是出於登高而讓心眼放開。爲惜蒼茫,景物無人賞:而是爲了欣賞那蒼茫的景色,可惜沒有人來欣賞。立盡黃昏燈未上,蒼茫展轉成惆悵:站到黃昏,燈光還未亮起,那蒼茫的景色轉化成了惆悵。一霎眼前光乍亮:突然眼前一亮。遠市長街,都是愁模樣:遠處的長街,都帶着愁容。欲不想時能不想,休南望了還南望:想要不想的時候卻無法不想,不要再向南望了,卻又忍不住繼續向南望。

赏析

不为登高心眼放。为可惜苍茫,没有人欣赏景物。立尽黄昏灯不上,苍茫辗转成惆怅。一一霎眼前光乍亮。远市长街,都是愁模样。想不想来时能不想,休南望了返回南望。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不爲登高心眼放。爲可惜蒼茫,沒有人欣賞景物。立盡黃昏燈不上,蒼茫輾轉成惆悵。一一霎眼前光乍亮。遠市長街,都是愁模樣。想不想來時能不想,休南望了返回南望。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表