已亥杂诗 147 已亥雜詩 147

yǐ hài zá shī

龚自珍 龔自珍

gōng zì zhēn · qīng

标签: 诗词詩詞

dàochǎng[xiāngyǎnxiāng][huātiān]zhǎngshuǐzōngfēngzàiqián

rènjiǎncānhuójiāngwénhuànkuángchán

道场[香奄][香曷]雨花天,长水宗风在目前。

一任拣机参活句,莫将文字换狂禅。

道場[香奄][香曷]雨花天,長水宗風在目前。

一任揀機參活句,莫將文字換狂禪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

道场[香突然] [香为什么]雨花天,长水宗风在眼前。一任拣机参与活句,不要将文字换狂挥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考道場[香突然] [香爲什麼]雨花天,長水宗風在眼前。一任揀機參與活句,不要將文字換狂揮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

道场:佛教修行的地方。香奄、香曷:指香气缭绕的修行之地。雨花天:形容香气四溢的景象。长水宗风:指佛教某一宗派的教风。拣机参活句:挑选机会去参悟佛教的活灵活现的教义。莫将文字换狂禅:不要用文字来取代狂放不羁的禅宗修行。道場:佛教修行的地方。香奄、香曷:指香氣繚繞的修行之地。雨花天:形容香氣四溢的景象。長水宗風:指佛教某一宗派的教風。揀機參活句:挑選機會去參悟佛教的活靈活現的教義。莫將文字換狂禪:不要用文字來取代狂放不羈的禪宗修行。

赏析

道场[香突然] [香为什么]雨花天,长水宗风在眼前。一任拣机参与活句,不要将文字换狂挥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考道場[香突然] [香爲什麼]雨花天,長水宗風在眼前。一任揀機參與活句,不要將文字換狂揮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表