已亥杂诗 120 已亥雜詩 120

yǐ hài zá shī

龚自珍 龔自珍

gōng zì zhēn · qīng

标签: 诗词詩詞

zhùwēixiántàijuéqínbiānjuànyǎnmiǎnpíng

xiānglánpànqiányīnshēngdāngménbèichú

促柱危弦太觉孤,琴边倦眼眄平芜。

香兰自判前因误,生不当门也被除。

促柱危弦太覺孤,琴邊倦眼眄平蕪。

香蘭自判前因誤,生不當門也被除。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

短柱危险弦太觉得孤单,琴边倦眼看着原野。香兰自判前就错,生命不该门也被取消。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考短柱危險弦太覺得孤單,琴邊倦眼看着原野。香蘭自判前就錯,生命不該門也被取消。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

促柱危弦:指琴弦绷得太紧,容易断裂。危弦:指琴弦松弛,容易断。平芜:一种草。香兰:指高洁的兰花,比喻自己。生不当门:指出生在不好的家庭。被除:被排除在外。促柱危弦:指琴絃繃得太緊,容易斷裂。危弦:指琴絃鬆弛,容易斷。平蕪:一種草。香蘭:指高潔的蘭花,比喻自己。生不當門:指出生在不好的家庭。被除:被排除在外。

赏析

短柱危险弦太觉得孤单,琴边倦眼看着原野。香兰自判前就错,生命不该门也被取消。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考短柱危險弦太覺得孤單,琴邊倦眼看着原野。香蘭自判前就錯,生命不該門也被取消。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表