己亥杂诗 其二四○ 己亥雜詩 其二四○

jǐ hài zá shī qí èr sì

龚自珍 龔自珍

gōng zì zhēn · qīng

标签: 诗词詩詞

zhuójiāoxiāojìngkǎnliángduānzhòngshìshízhuāng

xīnshīxiāohúnshìfēnyānzhītāng

濯罢鲛绡镜槛凉,无端重试午时妆。

新诗急记消魂事,分与胭脂一掬汤。

濯罷鮫綃鏡檻涼,無端重試午時妝。

新詩急記消魂事,分與胭脂一掬湯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

洗完鲛绡镜,栏杆凉爽无比,无缘无故再次尝试午时化妆。急忙写下新诗记录令人销魂的事,分给胭脂一捧热水。洗完鮫綃鏡,欄杆涼爽無比,無緣無故再次嘗試午時化妝。急忙寫下新詩記錄令人銷魂的事,分給胭脂一捧熱水。

注释

鲛绡:一种轻薄的丝织品;镜槛:指镜子;午时妆:中午时的妆容;消魂事:令人陶醉的事;胭脂:一种红色颜料。鮫綃:一種輕薄的絲織品;鏡檻:指鏡子;午時妝:中午時的妝容;消魂事:令人陶醉的事;胭脂:一種紅色顏料。

赏析

此诗通过描绘洗完鲛绡镜后的凉爽感觉,以及再次尝试午时妆的情景,表达了诗人对美好事物的珍惜和对生活的热爱。诗中的‘新诗急记’和‘分与胭脂’等词语,生动地展现了诗人对情感的真挚表达。此詩通過描繪洗完鮫綃鏡後的涼爽感覺,以及再次嘗試午時妝的情景,表達了詩人對美好事物的珍惜和對生活的熱愛。詩中的‘新詩急記’和‘分與胭脂’等詞語,生動地展現了詩人對情感的真摯表達。

← 返回诗文列表