凌歊台 凌歊臺

líng xiāo tái

高翥 高翥

gāo zhù · sòng

标签: 诗词詩詞

sònggāotáishānshàngtóusānxiáncéngqiū

huāngcǎoxíng殿diànhánshāyōngzhōu

yǐngyuǎnzhāohènjiāngshēngzhǎngrénchóu

shījiùzhīduōshǎoqīngjuénányǐngzhōu

宋祖高台山上头,三闲破屋蔽层丘。

离离荒草迷行殿,漠漠寒沙拥故洲。

塔影远招孤客恨,江声长替古人愁。

题诗自旧知多少,清绝难磨许郢州。

宋祖高臺山上頭,三閒破屋蔽層丘。

離離荒草迷行殿,漠漠寒沙擁故洲。

塔影遠招孤客恨,江聲長替古人愁。

題詩自舊知多少,清絕難磨許郢州。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

宋祖的台子建在高山之巅,几间破旧的屋子掩盖着层层的山丘。荒草离离迷失了行宫的道路,寒沙漫漫环绕着故洲。塔影遥远,招引着孤独客的怨恨,江水长流,替古人承载着忧愁。写下这首诗,自己也不知道有多少,清绝的美妙难以在郢州的磨石上留下痕迹。宋祖的臺子建在高山之巔,幾間破舊的屋子掩蓋着層層的山丘。荒草離離迷失了行宮的道路,寒沙漫漫環繞着故洲。塔影遙遠,招引着孤獨客的怨恨,江水長流,替古人承載着憂愁。寫下這首詩,自己也不知道有多少,清絕的美妙難以在郢州的磨石上留下痕跡。

注释

宋祖:指宋太祖赵匡胤。离离:离披,散乱。漠漠:广远无边的样子。行殿:行宫。拥:围绕。孤客:孤独的客人。江声:指江水流动的声音。许郢州:指郢州的磨石,用来比喻文章的优美。宋祖:指宋太祖趙匡胤。離離:離披,散亂。漠漠:廣遠無邊的樣子。行殿:行宮。擁:圍繞。孤客:孤獨的客人。江聲:指江水流動的聲音。許郢州:指郢州的磨石,用來比喻文章的優美。

赏析

高翥的这首《凌歊台》通过描绘荒凉的历史遗迹和自然景观,抒发了对过往岁月和英雄人物的怀念之情。诗中的意象丰富,情感深沉,语言精练,充分展现了作者对历史的感慨和对自然美的赞叹。高翥的這首《凌歊臺》通過描繪荒涼的歷史遺蹟和自然景觀,抒發了對過往歲月和英雄人物的懷念之情。詩中的意象豐富,情感深沉,語言精練,充分展現了作者對歷史的感慨和對自然美的讚歎。

← 返回诗文列表