春情四首 春情四首
天涯海角水云宽,人在吴头楚尾间。
弹彻箜篌难寄恨,海棠庭院独凭阑。
天涯海角水雲寬,人在吳頭楚尾間。
彈徹箜篌難寄恨,海棠庭院獨憑闌。
分享
译文
天涯海角水是宽,人在吴头楚尾之间。弹彻箜篌难寄恨,海棠庭院中独自凭栏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天涯海角水是寬,人在吳頭楚尾之間。彈徹箜篌難寄恨,海棠庭院中獨自憑欄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描写了诗人身处天涯海角的孤寂之情。‘吴头楚尾’指江苏与安徽交界的地方,诗人以此形容自己的地理位置。‘弹彻箜篌’比喻诗人内心的哀愁难以抒发。‘海棠庭院独凭阑’描绘了诗人独自凭栏望远的凄凉景象。本詩描寫了詩人身處天涯海角的孤寂之情。‘吳頭楚尾’指江蘇與安徽交界的地方,詩人以此形容自己的地理位置。‘彈徹箜篌’比喻詩人內心的哀愁難以抒發。‘海棠庭院獨憑闌’描繪了詩人獨自憑欄望遠的淒涼景象。
赏析
天涯海角水是宽,人在吴头楚尾之间。弹彻箜篌难寄恨,海棠庭院中独自凭栏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天涯海角水是寬,人在吳頭楚尾之間。彈徹箜篌難寄恨,海棠庭院中獨自憑欄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考