书事 書事
客舍如僧舍,秋风几席清。
竹孙仍带箨,鸠妇已呼晴。
年老心情减,官卑去就轻。
京师名籍甚,郑子岂其卿。
客舍如僧舍,秋風几席清。
竹孫仍帶籜,鳩婦已呼晴。
年老心情減,官卑去就輕。
京師名籍甚,鄭子豈其卿。
分享
译文
旅馆如僧舍,秋风清桌席。竹孙仍带壳,鸠夫妇已经叫晴。年老心情减,官位低去就轻。京城名声很,郑国的子是你。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考旅館如僧舍,秋風清桌席。竹孫仍帶殼,鳩夫婦已經叫晴。年老心情減,官位低去就輕。京城名聲很,鄭國的子是你。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了诗人在客舍中的生活,通过对僧舍、秋风、竹孙、鸠妇等景物的描绘,表达了诗人年老心境的淡泊和对官场名利的看淡。'箨'指竹笋的外壳,'鸠妇'指喜鹊,'去就'指任职和离职。'郑子岂其卿'中的'郑子'指郑国的人,'卿'指官职,诗人以此表达自己不愿追求高官厚禄的情感。此詩描繪了詩人在客舍中的生活,通過對僧舍、秋風、竹孫、鳩婦等景物的描繪,表達了詩人年老心境的淡泊和對官場名利的看淡。'籜'指竹筍的外殼,'鳩婦'指喜鵲,'去就'指任職和離職。'鄭子豈其卿'中的'鄭子'指鄭國的人,'卿'指官職,詩人以此表達自己不願追求高官厚祿的情感。
赏析
旅馆如僧舍,秋风清桌席。竹孙仍带壳,鸠夫妇已经叫晴。年老心情减,官位低去就轻。京城名声很,郑国的子是你。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考旅館如僧舍,秋風清桌席。竹孫仍帶殼,鳩夫婦已經叫晴。年老心情減,官位低去就輕。京城名聲很,鄭國的子是你。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考