望江南 其十 望江南 其十
红豆子,两两似珊瑚。
捣作椒泥栖合德,修成丸药疗相如。
双引凤皇雏。
紅豆子,兩兩似珊瑚。
搗作椒泥棲合德,修成丸藥療相如。
雙引鳳皇雛。
分享
译文
红豆子,两两似珊瑚。 捣作椒泥栖合德,修成丸药疗相如。 双引凤皇雏。紅豆子,兩兩似珊瑚。 搗作椒泥棲合德,修成丸藥療相如。 雙引鳳皇雛。
注释
红豆:指相思的红豆,比喻恋人。 珊瑚:珍贵的宝石,此处比喻红豆的美。 椒泥:用椒和泥土制成的香膏,比喻爱情。 合德:指夫妻和美。 疗相如:指治疗相思之病。 凤皇雏:传说中的神鸟,比喻美好的事物。紅豆:指相思的紅豆,比喻戀人。 珊瑚:珍貴的寶石,此處比喻紅豆的美。 椒泥:用椒和泥土製成的香膏,比喻愛情。 合德:指夫妻和美。 療相如:指治療相思之病。 鳳皇雛:傳說中的神鳥,比喻美好的事物。
赏析
此诗以红豆比喻相思,以珊瑚、椒泥等意象描绘了恋人之间的深情。诗歌语言优美,意境深远,表达了诗人对美好爱情的向往和赞美。此詩以紅豆比喻相思,以珊瑚、椒泥等意象描繪了戀人之間的深情。詩歌語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好愛情的嚮往和讚美。