高阳台 高陽臺

gāo yáng tái

樊增祥 樊增祥

fán zēng xiáng · qīng

标签: 诗词詩詞

báomínghuāqīnghányǎnmèngzhōngxiánshùxūn

ménwàifāngtáiyìnjīn齿chǐhén

jìnláiguànyínchūncǎozòngshūcháoyún

tīngdēngqiánshǎngxiāoxiāolěnglefāngzūn

tiānxiōngyuányuèhǎoxiānggēngpínjiāmíngtóngwēn

dōngfēngchuīláiruǎnmèngchén

liánchāngjiùzhǒngduōliǔshèntīngláiwèijuéxiāohún

qiějīnxiāozhú西tángtónglánchūn

薄暝欺花,轻寒罨梦,雨中闲数垆熏。

门外芳苔,印他金齿无痕。

近来祇惯吟春草,纵题书、不寄朝云。

听灯前、一晌潇潇,冷了芳樽。

天涯兄弟圆如月,好香羹频絮,佳茗同温。

几日东风,吹来软梦如尘。

连昌旧种无多柳,甚听来、未觉消魂。

且今宵、刻烛西堂,同赋婪春。

薄暝欺花,輕寒罨夢,雨中閒數壚燻。

門外芳苔,印他金齒無痕。

近來祇慣吟春草,縱題書、不寄朝雲。

聽燈前、一晌瀟瀟,冷了芳樽。

天涯兄弟圓如月,好香羹頻絮,佳茗同溫。

幾日東風,吹來軟夢如塵。

連昌舊種無多柳,甚聽來、未覺消魂。

且今宵、刻燭西堂,同賦婪春。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黄昏时轻风欺负着花朵,微寒笼罩着梦境,雨中悠闲地数着酒家的炉烟。门外芳香的青苔,留下他金色的足迹,却无痕迹。近来只习惯于吟诵春草,即使写书信、也不愿寄给天上的云彩。在灯前,听着一阵阵潇潇的雨声,冷了手中的美酒。黃昏時輕風欺負着花朵,微寒籠罩着夢境,雨中悠閒地數着酒家的爐煙。門外芳香的青苔,留下他金色的足跡,卻無痕跡。近來只習慣於吟誦春草,即使寫書信、也不願寄給天上的雲彩。在燈前,聽着一陣陣瀟瀟的雨聲,冷了手中的美酒。

注释

垆熏:酒家的炉烟。祇:只。朝云:天上的云彩。芳樽:美酒。连昌:地名,诗中指旧地。婪春:形容春天的美好。壚燻:酒家的爐煙。祇:只。朝雲:天上的雲彩。芳樽:美酒。連昌:地名,詩中指舊地。婪春:形容春天的美好。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了春雨中的闲适与感慨,通过对自然景物的描写,表达了诗人对逝去时光的怀念和对友情的珍视。诗中的意象生动,情感真挚,令人回味无穷。此詩以細膩的筆觸描繪了春雨中的閒適與感慨,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對逝去時光的懷念和對友情的珍視。詩中的意象生動,情感真摯,令人回味無窮。

← 返回诗文列表