陈仲思、陈席珍、李静翁、周直夫、郑梦授追 陳仲思、陳席珍、李靜翁、周直夫、鄭夢授追

chén zhòng sī chén xí zhēn lǐ jìng wēng zhōu zhí fū zhèng mèng shòu zhuī

范成大 范成大

fàn chéng dà · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāngsòngrěnbiégèngxíngchéng

qíngzhīliúyóushèngqīngbié

èrchéngǒngliánxiānliǎn

zhōuzijuànzhèngzixiùfēng

jiējūnnǎngniǎo

ǒutóulín宿piāoyáogòngfēng

míngfēisànhòuhuìmiǎochù

niǎoqíngbèimàn

bānjīngchuīqǐngtīngkūn

jiǔnéngshāngyǒulèiruòér

xiūchéngzhùbiānkāngkǎizhōng

gōngmíngzàigōngděnglǎonóng

相送不忍别,更行一程路。

情知不可留,犹胜轻别去。

二陈拱连璧,僊李瑚琏具,

周子隽拔俗,郑子秀风度。

嗟我与五君,曩如栖鸟聚。

偶投一林宿,飘摇共风雨。

明发各飞散,后会渺何处?

栖鸟固无情,我辈岂漫与?

班荆一炊顷,听此昆弟语。

把酒不能觞,有泪若儿女。

修程各著鞭,慷慨中夜舞。

功名在公等,臞儒老农圃。

相送不忍別,更行一程路。

情知不可留,猶勝輕別去。

二陳拱連璧,僊李瑚璉具,

周子雋拔俗,鄭子秀風度。

嗟我與五君,曩如棲鳥聚。

偶投一林宿,飄搖共風雨。

明發各飛散,後會渺何處?

棲鳥固無情,我輩豈漫與?

班荊一炊頃,聽此昆弟語。

把酒不能觴,有淚若兒女。

修程各著鞭,慷慨中夜舞。

功名在公等,臞儒老農圃。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

互相送不忍离别,又走了一程路。情知道留不住,还是胜过轻易离去。二陈拱连璧,仙李瑚琏工具,周俊拔俗,郑国的子秀风度。唉我和五位,过去如栖鸟聚集。偶尔投一个林子里,飘摇共风雨。阐明各自飞散,后会变得什么地方?栖鸟本来就没有感情,我们难道浪漫与?班荆一煮一会儿,听这两兄弟弟弟语。把酒不能喝,有泪如儿女。修程各著鞭,慷慨半夜舞。功名在你们,瘦儒老干活。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考互相送不忍離別,又走了一程路。情知道留不住,還是勝過輕易離去。二陳拱連璧,仙李瑚璉工具,周俊拔俗,鄭國的子秀風度。唉我和五位,過去如棲鳥聚集。偶爾投一個林子裏,飄搖共風雨。闡明各自飛散,後會變得什麼地方?棲鳥本來就沒有感情,我們難道浪漫與?班荊一煮一會兒,聽這兩兄弟弟弟語。把酒不能喝,有淚如兒女。修程各著鞭,慷慨半夜舞。功名在你們,瘦儒老幹活。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人与五位友人分别时的不舍之情。‘相送不忍别’、‘情知不可留’等句表现了诗人对别离的痛苦。‘二陈拱连璧’、‘僊李瑚琏具’等句赞美了五位友人的才华。‘班荆一炊顷’、‘慷慨中夜舞’等句描绘了与友人相聚时的欢乐。‘功名在公等’、‘臞儒老农圃’等句表达了诗人对功名利禄的淡泊。此詩表達了詩人與五位友人分別時的不捨之情。‘相送不忍別’、‘情知不可留’等句表現了詩人對別離的痛苦。‘二陳拱連璧’、‘僊李瑚璉具’等句讚美了五位友人的才華。‘班荊一炊頃’、‘慷慨中夜舞’等句描繪了與友人相聚時的歡樂。‘功名在公等’、‘臞儒老農圃’等句表達了詩人對功名利祿的淡泊。

赏析

互相送不忍离别,又走了一程路。情知道留不住,还是胜过轻易离去。二陈拱连璧,仙李瑚琏工具,周俊拔俗,郑国的子秀风度。唉我和五位,过去如栖鸟聚集。偶尔投一个林子里,飘摇共风雨。阐明各自飞散,后会变得什么地方?栖鸟本来就没有感情,我们难道浪漫与?班荆一煮一会儿,听这两兄弟弟弟语。把酒不能喝,有泪如儿女。修程各著鞭,慷慨半夜舞。功名在你们,瘦儒老干活。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考互相送不忍離別,又走了一程路。情知道留不住,還是勝過輕易離去。二陳拱連璧,仙李瑚璉工具,周俊拔俗,鄭國的子秀風度。唉我和五位,過去如棲鳥聚集。偶爾投一個林子裏,飄搖共風雨。闡明各自飛散,後會變得什麼地方?棲鳥本來就沒有感情,我們難道浪漫與?班荊一煮一會兒,聽這兩兄弟弟弟語。把酒不能喝,有淚如兒女。修程各著鞭,慷慨半夜舞。功名在你們,瘦儒老幹活。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表