满江红(龚抚干示闰中秋) 滿江紅(龔撫幹示閏中秋)

mǎn jiāng hóng gōng fǔ gàn shì rùn zhōng qiū

程必 程必

chéng bì · sòng

标签: 诗词詩詞

huánglóuqiánjiāngbǎichǐhéngguāng

wènlǎozidāngniángāoxīngrénzhī

zuìàidòngtíngtiānshuǐfēnmíngbiǎo

kǒngjīnxiāowèishìqiánfāntiānyīng

dōuwèn鸿hóngzhōnglēi

xiūxiàntiānzhé

rénshuāngxiàluàntānhéng

便biànhǎojīngyóuhànmànláichányǐngcéngméi

gèngmíngniánzhòngyuēzàiláishíchéngchá

黄鹤楼前,江百尺、波横光溢。

问老子、当年高兴,何人知得。

最爱洞庭天际水,分明表里玻璃色。

恐今宵、未必似前番,天应惜。

都莫问,鸿钟勒。

也休羡,壶天谪。

忆故人霜下,乱滩横笛。

便好骑鲸游汗漫,古来蟾影何曾没。

更明年、重约再来时,乘槎客。

黃鶴樓前,江百尺、波橫光溢。

問老子、當年高興,何人知得。

最愛洞庭天際水,分明表裏玻璃色。

恐今宵、未必似前番,天應惜。

都莫問,鴻鍾勒。

也休羨,壺天謫。

憶故人霜下,亂灘橫笛。

便好騎鯨遊汗漫,古來蟾影何曾沒。

更明年、重約再來時,乘槎客。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黄鹤楼前,江百尺、波横光溢出。问老子、当年高兴,什么人知道了。最爱洞庭天际水,清楚表里玻璃颜色。恐怕今天晚上、不一定像前番,天应珍惜。都没有问,大钟勒。的休羡慕,壶天滴。忆故人霜下,乱滩横笛。就喜欢骑鲸游漫无边际,自古以来以影何曾没。改第二年、重约第二次来的时候,乘木筏客。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃鶴樓前,江百尺、波橫光溢出。問老子、當年高興,什麼人知道了。最愛洞庭天際水,清楚表裏玻璃顏色。恐怕今天晚上、不一定像前番,天應珍惜。都沒有問,大鐘勒。的休羨慕,壺天滴。憶故人霜下,亂灘橫笛。就喜歡騎鯨遊漫無邊際,自古以來以影何曾沒。改第二年、重約第二次來的時候,乘木筏客。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中黄鹤楼前江水波光粼粼,作者借问当年谁曾知老子在此高兴;最爱洞庭湖天际之水,清澈透明如玻璃;作者担心今夜的美景不如往昔,天或许也在珍惜。诗中表达了作者对往昔时光的怀念和对未来的期待。詩中黃鶴樓前江水波光粼粼,作者借問當年誰曾知老子在此高興;最愛洞庭湖天際之水,清澈透明如玻璃;作者擔心今夜的美景不如往昔,天或許也在珍惜。詩中表達了作者對往昔時光的懷念和對未來的期待。

赏析

黄鹤楼前,江百尺、波横光溢出。问老子、当年高兴,什么人知道了。最爱洞庭天际水,清楚表里玻璃颜色。恐怕今天晚上、不一定像前番,天应珍惜。都没有问,大钟勒。的休羡慕,壶天滴。忆故人霜下,乱滩横笛。就喜欢骑鲸游漫无边际,自古以来以影何曾没。改第二年、重约第二次来的时候,乘木筏客。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃鶴樓前,江百尺、波橫光溢出。問老子、當年高興,什麼人知道了。最愛洞庭天際水,清楚表裏玻璃顏色。恐怕今天晚上、不一定像前番,天應珍惜。都沒有問,大鐘勒。的休羨慕,壺天滴。憶故人霜下,亂灘橫笛。就喜歡騎鯨遊漫無邊際,自古以來以影何曾沒。改第二年、重約第二次來的時候,乘木筏客。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表