竹米行 竹米行

zhú mǐ xíng

陈造 陳造

chén zào · sòng

标签: 诗词詩詞

zhújūnkàngzōngshànchǔxiūsǒngshān

fēngliúxiùzhěngshìshūchǔshíjiēěr

xīnzhīzhīqiěchúfánxiāngfěi{shàngzhúxiàlán}

gōujuégēngchúsuísuǒhuòduōzhū

jīnsuìmàiqiūhànsuìmàijǐnchángguān

zhújūnmǐnnóngshìzhùhuājiéshíqiānlín

zhuìliúzhūzhūzhūxiésuīzhū

qǐnggènxiánzhūwéizhēngchuīshèngdiāo

línsuǒshuǐhuǒzuòlìngpínxīng

sǒuhǎonéngfēnxiāngqīngérliègānér

jūnxíngnéngshūhuìxuánjiù

dǐngfàngzhǒngwàngsuǒxuénǎizhě

lǎozigǒutiānzhīxiùshǒu{zhǎohuànxún}tóusānbacán

竹君亢宗擅楚墟,一一修耸山泽臞。

风流秀整与世殊,楚俗食息皆尔须。

薪之篱之且蘧篨,笲筥箱篚{上竹下觚}篮笯。

沟瓦厥祖羹其雏,随索斯获掇诸涂。

今岁麦秋旱岁馀,得麦仅足偿官租。

竹君悯农如士夫,著花结实千林俱。

密砌玉粒缀旒珠,株株撷取虽锱铢。

弥顷亘亩无闲株,硙磨蒸炊胜雕胡。

邻里乞索水火如,坐令颦蹙兴歌呼。

野叟好吉能分吾,香清而洌甘而腴。

此君行能不一书,此惠及物旋就枯。

摩顶放踵忘其躯,所学无乃墨者徒。

老子苟禄天之隅,袖手无策苏{娐去爪换旬}孤,投匕三吧吾惭渠。

竹君亢宗擅楚墟,一一修聳山澤臞。

風流秀整與世殊,楚俗食息皆爾須。

薪之籬之且蘧篨,笲筥箱篚{上竹下觚}籃笯。

溝瓦厥祖羹其雛,隨索斯獲掇諸塗。

今歲麥秋旱歲餘,得麥僅足償官租。

竹君憫農如士夫,著花結實千林俱。

密砌玉粒綴旒珠,株株擷取雖錙銖。

彌頃亙畝無閒株,磑磨蒸炊勝雕胡。

鄰里乞索水火如,坐令顰蹙興歌呼。

野叟好吉能分吾,香清而洌甘而腴。

此君行能不一書,此惠及物旋就枯。

摩頂放踵忘其軀,所學無乃墨者徒。

老子苟祿天之隅,袖手無策蘇{娐去爪換旬}孤,投匕三吧吾慚渠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

竹君亢宗独揽楚国集市,一个修高耸山泽瘦。风流整洁与世不同,楚地风俗吃饭休息都是你需要。薪的篱笆的一边蘧篨,竹器筥箱子竹筐{上竹下觚}篮笯。沟瓦他的祖父羹的小鸡,随着索斯获得吸引各涂。今年小麦秋旱一年多,得到麦只够偿还官租。竹君可怜农民如士夫,著花结的果实千林都。密砌玉旒珠粒点缀,株株撷取出虽然分文。弥顷横贯亩无闲株,视察磨蒸炊胜雕胡。邻居乞讨水火一样,坐令皱紧眉头起身欢呼。野老人喜欢吉能分我,香清而洌甘甜而肥肉。这你行可能不一书,此惠及东西随即就枯萎。摩顶到脚跟忘记自己的生命,所学没有就墨的人。老子如果禄天的角落,袖手无策苏{娐去爪换一个}孤,投匕三吧我惭愧渠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹君亢宗獨攬楚國集市,一個修高聳山澤瘦。風流整潔與世不同,楚地風俗喫飯休息都是你需要。薪的籬笆的一邊蘧篨,竹器筥箱子竹筐{上竹下觚}籃笯。溝瓦他的祖父羹的小雞,隨着索斯獲得吸引各塗。今年小麥秋旱一年多,得到麥只夠償還官租。竹君可憐農民如士夫,著花結的果實千林都。密砌玉旒珠粒點綴,株株擷取出雖然分文。彌頃橫貫畝無閒株,視察磨蒸炊勝雕胡。鄰居乞討水火一樣,坐令皺緊眉頭起身歡呼。野老人喜歡吉能分我,香清而洌甘甜而肥肉。這你行可能不一書,此惠及東西隨即就枯萎。摩頂到腳跟忘記自己的生命,所學沒有就墨的人。老子如果祿天的角落,袖手無策蘇{娐去爪換一個}孤,投匕三吧我慚愧渠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

竹君亢宗独揽楚国集市,一个修高耸山泽瘦。风流整洁与世不同,楚地风俗吃饭休息都是你需要。薪的篱笆的一边蘧篨,竹器筥箱子竹筐{上竹下觚}篮笯。沟瓦他的祖父羹的小鸡,随着索斯获得吸引各涂。今年小麦秋旱一年多,得到麦只够偿还官租。竹君可怜农民如士夫,著花结的果实千林都。密砌玉旒珠粒点缀,株株撷取出虽然分文。弥顷横贯亩无闲株,视察磨蒸炊胜雕胡。邻居乞讨水火一样,坐令皱紧眉头起身欢呼。野老人喜欢吉能分我,香清而洌甘甜而肥肉。这你行可能不一书,此惠及东西随即就枯萎。摩顶到脚跟忘记自己的生命,所学没有就墨的人。老子如果禄天的角落,袖手无策苏{娐去爪换一个}孤,投匕三吧我惭愧渠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹君亢宗獨攬楚國集市,一個修高聳山澤瘦。風流整潔與世不同,楚地風俗喫飯休息都是你需要。薪的籬笆的一邊蘧篨,竹器筥箱子竹筐{上竹下觚}籃笯。溝瓦他的祖父羹的小雞,隨着索斯獲得吸引各塗。今年小麥秋旱一年多,得到麥只夠償還官租。竹君可憐農民如士夫,著花結的果實千林都。密砌玉旒珠粒點綴,株株擷取出雖然分文。彌頃橫貫畝無閒株,視察磨蒸炊勝雕胡。鄰居乞討水火一樣,坐令皺緊眉頭起身歡呼。野老人喜歡吉能分我,香清而洌甘甜而肥肉。這你行可能不一書,此惠及東西隨即就枯萎。摩頂到腳跟忘記自己的生命,所學沒有就墨的人。老子如果祿天的角落,袖手無策蘇{娐去爪換一個}孤,投匕三吧我慚愧渠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表