早程 早程
野日荒荒上,岩花的的明。
水浑群鹿过,林静独禽鸣。
夜雨催农事,春风厚客情。
肩舆堪坐凭,诗兴等闲生。
野日荒荒上,巖花的的明。
水渾羣鹿過,林靜獨禽鳴。
夜雨催農事,春風厚客情。
肩輿堪坐憑,詩興等閒生。
分享
译文
荒野上的阳光荒凉,岩石上的花朵明亮。浑浊的水中群鹿走过,静谧的森林中只有鸟儿的鸣叫。夜雨催促着农事,春风温暖着客人的情感。乘坐肩舆可以随意倚靠,诗兴自然而生。荒野上的陽光荒涼,岩石上的花朵明亮。渾濁的水中羣鹿走過,靜謐的森林中只有鳥兒的鳴叫。夜雨催促着農事,春風溫暖着客人的情感。乘坐肩輿可以隨意倚靠,詩興自然而生。
注释
的:明亮的样子;浑:浑浊;肩舆:古代的一种轿子。的:明亮的樣子;渾:渾濁;肩輿:古代的一種轎子。
赏析
这首诗描绘了清晨的荒野景象,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对田园生活的向往和对自然美景的赞美。诗中运用了动静结合的手法,使画面生动活泼,给人以清新自然之感。這首詩描繪了清晨的荒野景象,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對田園生活的嚮往和對自然美景的讚美。詩中運用了動靜結合的手法,使畫面生動活潑,給人以清新自然之感。