南乡子 其二 南鄉子 其二

nán xiāng zi qí èr

陈维崧 陳維崧

chén wéi sōng · qīng

标签: 诗词詩詞

juǎncuōmiánxuěmǎnshāntóushìzhǐqián

ménwàitáohuāqiángnèixúnchūnzuóziguīxuèchù

卷絮搓绵,雪满山头是纸钱。

门外桃花墙内女,寻春路,昨日子规啼血处。

卷絮搓綿,雪滿山頭是紙錢。

門外桃花牆內女,尋春路,昨日子規啼血處。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

把棉絮搓成绵,山头上堆满了纸钱。门外是桃花墙内的女子,在寻找春天的路上,昨天的杜鹃在血中啼叫的地方。把棉絮搓成綿,山頭上堆滿了紙錢。門外是桃花牆內的女子,在尋找春天的路上,昨天的杜鵑在血中啼叫的地方。

注释

卷絮搓绵:比喻用柔软的棉絮搓成绵。雪满山头是纸钱:指山头覆盖着纸钱,形容清明时节扫墓的情景。门外桃花墙内女:形容女子在桃花墙外寻找春天的美景。昨日子规啼血处:子规即杜鹃,其啼声凄厉,血中带泪,常用来形容凄凉的场景。卷絮搓綿:比喻用柔軟的棉絮搓成綿。雪滿山頭是紙錢:指山頭覆蓋着紙錢,形容清明時節掃墓的情景。門外桃花牆內女:形容女子在桃花牆外尋找春天的美景。昨日子規啼血處:子規即杜鵑,其啼聲淒厲,血中帶淚,常用來形容淒涼的場景。

赏析

陈维崧的《南乡子 其二》通过细腻的描写,展现了清明时节扫墓的哀伤与凄凉。诗中的‘卷絮搓绵’与‘雪满山头’形成鲜明的对比,营造出一种深沉的悲凉氛围。‘门外桃花墙内女’描绘了女子在春天中寻找生机与美好的愿望,而‘昨日子规啼血处’则进一步渲染了悲伤的气氛,使得整首诗充满了浓郁的愁绪。陳維崧的《南鄉子 其二》通過細膩的描寫,展現了清明時節掃墓的哀傷與淒涼。詩中的‘卷絮搓綿’與‘雪滿山頭’形成鮮明的對比,營造出一種深沉的悲涼氛圍。‘門外桃花牆內女’描繪了女子在春天中尋找生機與美好的願望,而‘昨日子規啼血處’則進一步渲染了悲傷的氣氛,使得整首詩充滿了濃郁的愁緒。

← 返回诗文列表