渡江云 扬州感旧追悼西樵荔裳伯吁介夫诸先生并怀阮亭豹人穆倩定九舟次无言诸公 渡江雲 揚州感舊追悼西樵荔裳伯籲介夫諸先生並懷阮亭豹人穆倩定九舟次無言諸公
扬州何限好,无情江水,送去渺天涯。
风流推宋玉,更有乌衣,门第旧琅琊。
珠帘璧月,宾徒盛、多少繁华。
记当年、水楼烟郭,满地采莲娃。
伤嗟。
一城画鼓,两岸红灯,共万家鸳瓦。
都付与、风雕菰米,浪打苹花。
牧之已老青楼换,重经过、帽侧檐斜。
风定处,隔江隐隐琵琶。
揚州何限好,無情江水,送去渺天涯。
風流推宋玉,更有烏衣,門第舊琅琊。
珠簾璧月,賓徒盛、多少繁華。
記當年、水樓煙郭,滿地採蓮娃。
傷嗟。
一城畫鼓,兩岸紅燈,共萬家鴛瓦。
都付與、風雕菰米,浪打蘋花。
牧之已老青樓換,重經過、帽側檐斜。
風定處,隔江隱隱琵琶。
分享
译文
扬州多么美好,无情的江水,将它送往遥远的天涯。风流人物推宋玉,还有乌衣巷的旧门第琅琊。珠帘映着壁上的月亮,宾客众多,繁华景象。记得当年、在水楼烟郭,满地都是采莲的女子。揚州多麼美好,無情的江水,將它送往遙遠的天涯。風流人物推宋玉,還有烏衣巷的舊門第琅琊。珠簾映着壁上的月亮,賓客衆多,繁華景象。記得當年、在水樓煙郭,滿地都是採蓮的女子。
注释
宋玉:战国时期楚国文学家,以辞赋著称。乌衣巷:指东晋时王导、谢安等贵族居住的地方,后泛指富贵人家。珠帘璧月:形容华丽的场景。水楼烟郭:指江边的楼阁。采莲娃:指采莲的女子。宋玉:戰國時期楚國文學家,以辭賦著稱。烏衣巷:指東晉時王導、謝安等貴族居住的地方,後泛指富貴人家。珠簾璧月:形容華麗的場景。水樓煙郭:指江邊的樓閣。採蓮娃:指採蓮的女子。
赏析
此诗以扬州为背景,通过对扬州繁华景象的描绘,表达了诗人对过去美好时光的怀念和对人生无常的感慨。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘,展现了诗人深厚的文学功底和独特的审美情趣。此詩以揚州爲背景,通過對揚州繁華景象的描繪,表達了詩人對過去美好時光的懷念和對人生無常的感慨。詩中運用了豐富的意象和生動的描繪,展現了詩人深厚的文學功底和獨特的審美情趣。