十一月晦与同幕诸公登南高峰因过湖上小集 十一月晦與同幕諸公登南高峰因過湖上小集

shí yī yuè huì yǔ tóng mù zhū gōng dēng nán gāo fēng yīn guò hú shàng xiǎo jí

陈基 陳基

chén jī · yuán

标签: 诗词詩詞

luòtóuhuàchuánmǎijiǔlùnqián

gòngguòtiānxiàdēnglínquèguānjiāquánshèngnián

绿shuǐyìngxiáhóngshèngjǐnyuǎnshānníngdàidànyān

xiāngxiégàntīngshēngkǎirán

落日湖头舣画船,买鱼沽酒不论钱。

共过天下登临地,却忆官家全盛年。

绿水映霞红胜锦,远山凝黛淡如烟。

相携此夕干戈际,一听笙歌一慨然。

落日湖頭艤畫船,買魚沽酒不論錢。

共過天下登臨地,卻憶官家全盛年。

綠水映霞紅勝錦,遠山凝黛淡如煙。

相攜此夕干戈際,一聽笙歌一慨然。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

落太阳湖头把画船,买鱼买酒不论钱。一起过天下上临地,却记得国家全盛年。绿水映霞红胜利锦,远处的山凝眉淡如烟。相携今晚战事时,一个听笙歌一慷慨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考落太陽湖頭把畫船,買魚買酒不論錢。一起過天下上臨地,卻記得國家全盛年。綠水映霞紅勝利錦,遠處的山凝眉淡如煙。相攜今晚戰事時,一個聽笙歌一慷慨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

舣:系船靠岸;买鱼沽酒:买鱼买酒;登临:登山临水;官家:对皇帝的称呼;凝黛:比喻远山颜色深沉;干戈:泛指兵器,比喻战争;笙歌:指音乐和歌声。艤:系船靠岸;買魚沽酒:買魚買酒;登臨:登山臨水;官家:對皇帝的稱呼;凝黛:比喻遠山顏色深沉;干戈:泛指兵器,比喻戰爭;笙歌:指音樂和歌聲。

赏析

落太阳湖头把画船,买鱼买酒不论钱。一起过天下上临地,却记得国家全盛年。绿水映霞红胜利锦,远处的山凝眉淡如烟。相携今晚战事时,一个听笙歌一慷慨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考落太陽湖頭把畫船,買魚買酒不論錢。一起過天下上臨地,卻記得國家全盛年。綠水映霞紅勝利錦,遠處的山凝眉淡如煙。相攜今晚戰事時,一個聽笙歌一慷慨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表