伏蒙三十丈六大夫宠视长句辄次韵和 伏蒙三十丈六大夫寵視長句輒次韻和

fú méng sān shí zhàng liù dà fū chǒng shì zhǎng jù zhé cì yùn hé

晁说之 晁說之

cháo shuō zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

qiānrènchóuchéngtuōcùnyīnkānbìnggèngpínqīn

yānxiájiùyǒunéngxiāngōuqiánméngdàixún

gēngfàndōng西cánbáigōngxūnyuǎněrdānxīn

míngcháojiǔzhònggāochùyuē访fǎnggāorénzhīdàolín

千仞愁城托寸阴,可堪疾病更频侵。

烟霞旧友能相遇,鸥鹭前盟不待寻。

羹饭东西惭白发,功勋远迩负丹心。

明朝九重无高处,约访高人支道林。

千仞愁城託寸陰,可堪疾病更頻侵。

煙霞舊友能相遇,鷗鷺前盟不待尋。

羹飯東西慚白髮,功勳遠邇負丹心。

明朝九重無高處,約訪高人支道林。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

千丈愁城托一寸的光阴,可以忍受疾病更频繁侵犯。风景旧朋友能相遇,鸥鹭前盟不需要寻找。羹饭东西很白发,功勋远近背我心。明天九重不高的地方,约访高人支道林。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考千丈愁城託一寸的光陰,可以忍受疾病更頻繁侵犯。風景舊朋友能相遇,鷗鷺前盟不需要尋找。羹飯東西很白髮,功勳遠近揹我心。明天九重不高的地方,約訪高人支道林。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗表达了诗人晁说之在疾病缠身之际,对人生无常和功业未成的感慨。‘千仞愁城’比喻人生的艰辛,‘托寸阴’指珍惜光阴。‘烟霞旧友’指隐逸之士,‘鸥鹭前盟’比喻过去的盟约。‘羹饭东西惭白发’表达了对功业未成的遗憾,‘功勋远迩负丹心’表示对忠诚的坚守。‘明朝九重无高处’意味着对未来的无奈,‘约访高人支道林’则是寻求精神慰藉的愿望。本詩表達了詩人晁說之在疾病纏身之際,對人生無常和功業未成的感慨。‘千仞愁城’比喻人生的艱辛,‘託寸陰’指珍惜光陰。‘煙霞舊友’指隱逸之士,‘鷗鷺前盟’比喻過去的盟約。‘羹飯東西慚白髮’表達了對功業未成的遺憾,‘功勳遠邇負丹心’表示對忠誠的堅守。‘明朝九重無高處’意味着對未來的無奈,‘約訪高人支道林’則是尋求精神慰藉的願望。

赏析

千丈愁城托一寸的光阴,可以忍受疾病更频繁侵犯。风景旧朋友能相遇,鸥鹭前盟不需要寻找。羹饭东西很白发,功勋远近背我心。明天九重不高的地方,约访高人支道林。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考千丈愁城託一寸的光陰,可以忍受疾病更頻繁侵犯。風景舊朋友能相遇,鷗鷺前盟不需要尋找。羹飯東西很白髮,功勳遠近揹我心。明天九重不高的地方,約訪高人支道林。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表