读韩退之诗有作 讀韓退之詩有作

dú hán tuì zhī shī yǒu zuò

晁说之 晁說之

cháo shuō zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

wànshùcányīngwěiliǔhuāchénggāofēi

liánzhīzhìrénshǎngwǎnzhuǎnháicóngluòguī

万树残英委泥滓,柳花成絮独高飞。

自怜织质无人赏,宛转还从洛浦归。

萬樹殘英委泥滓,柳花成絮獨高飛。

自憐織質無人賞,宛轉還從洛浦歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

万树残英委泥渣,柳花成絮独自高飞。自怜织质没有人欣赏,辗转返回从洛阳浦归。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬樹殘英委泥渣,柳花成絮獨自高飛。自憐織質沒有人欣賞,輾轉返回從洛陽浦歸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

“万树残英委泥滓”意为众多树木的残花凋零后落在泥土中,‘柳花成絮独高飞’形容柳絮飞舞的景象。‘自怜织质无人赏’表达了诗人自我怜悯,自己的才华无人欣赏。‘宛转还从洛浦归’意味着诗人如同洛水边的花草一样,最终无奈地回归。整首诗借景抒情,表达了诗人对自己才华不被认可的感慨。“萬樹殘英委泥滓”意爲衆多樹木的殘花凋零後落在泥土中,‘柳花成絮獨高飛’形容柳絮飛舞的景象。‘自憐織質無人賞’表達了詩人自我憐憫,自己的才華無人欣賞。‘宛轉還從洛浦歸’意味着詩人如同洛水邊的花草一樣,最終無奈地迴歸。整首詩借景抒情,表達了詩人對自己才華不被認可的感慨。

赏析

万树残英委泥渣,柳花成絮独自高飞。自怜织质没有人欣赏,辗转返回从洛阳浦归。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬樹殘英委泥渣,柳花成絮獨自高飛。自憐織質沒有人欣賞,輾轉返回從洛陽浦歸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表