次曾宏甫赴光守留别二首韵 其二 次曾宏甫赴光守留別二首韻 其二

cì céng hóng fǔ fù guāng shǒu liú bié èr shǒu yùn qí èr

曾几 曾幾

céng jǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

huáibáiměishāndānkāirán

tánkuākōnghǎinèichàngwàngzhǐbiān

lǎojìngjiēzōngméngxìngyǒulián

dàoshínéngzǒusòngbiéhòujiànxiānglián

淮白美无度,山丹开欲然。

谈夸空海内,怅望只溪边。

老境嗟无几,宗盟幸有连。

到时能走送,别后见相怜。

淮白美無度,山丹開欲然。

談誇空海內,悵望只溪邊。

老境嗟無幾,宗盟幸有連。

到時能走送,別後見相憐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

淮白美无度,山丹开想这样。谈夸空海内,怅望只溪流边。老边境都没有多少,同宗结盟到有牵连。到时能去送,分手后出现互相怜悯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淮白美無度,山丹開想這樣。談誇空海內,悵望只溪流邊。老邊境都沒有多少,同宗結盟到有牽連。到時能去送,分手後出現互相憐憫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

淮白:淮河的白色水。山丹:山中的红花。谈夸:夸耀。空海内:四海之内。怅望:惆怅地望着。老境:老年。嗟:叹息。宗盟:同宗的盟友。走送:送行。相怜:相互怜惜。淮白:淮河的白色水。山丹:山中的紅花。談誇:誇耀。空海內:四海之內。悵望:惆悵地望着。老境:老年。嗟:嘆息。宗盟:同宗的盟友。走送:送行。相憐:相互憐惜。

赏析

淮白美无度,山丹开想这样。谈夸空海内,怅望只溪流边。老边境都没有多少,同宗结盟到有牵连。到时能去送,分手后出现互相怜悯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淮白美無度,山丹開想這樣。談誇空海內,悵望只溪流邊。老邊境都沒有多少,同宗結盟到有牽連。到時能去送,分手後出現互相憐憫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表