杂诗 雜詩

zá shī

曹植 魏晋 曹植 魏晉

cáo zhí · wèi jìn

标签: 诗词詩詞

yōuyōuyuǎnxíng

jiāqiān

chūsuǒzhī

suǒzhǐ

yúnguāng

bēifēngdòng

悠悠远行客。

去家千余里。

出亦无所之。

入亦无所止。

浮云翳日光。

悲风动地起。

悠悠遠行客。

去家千餘里。

出亦無所之。

入亦無所止。

浮雲翳日光。

悲風動地起。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

悠悠远行客。离家千里。出来也没有什么的。进入也无法阻止。浮云遮蔽阳光。悲风吹地发生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考悠悠遠行客。離家千里。出來也沒有什麼的。進入也無法阻止。浮雲遮蔽陽光。悲風吹地發生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

《杂诗》是曹植的作品,诗中描绘了一位远行客的孤独与无助,表达了作者对人生无常、前途未卜的感慨。'悠悠远行客'中的'悠悠'形容行客的孤独和遥远,'去家千余里'点出行客离家之远,'出亦无所之,入亦无所止'表达了行客无处可去、无处可停留的迷茫,'浮云翳日光'和'悲风动地起'则通过自然景象的描绘,烘托出行客内心的悲伤和动荡。《雜詩》是曹植的作品,詩中描繪了一位遠行客的孤獨與無助,表達了作者對人生無常、前途未卜的感慨。'悠悠遠行客'中的'悠悠'形容行客的孤獨和遙遠,'去家千餘里'點出行客離家之遠,'出亦無所之,入亦無所止'表達了行客無處可去、無處可停留的迷茫,'浮雲翳日光'和'悲風動地起'則通過自然景象的描繪,烘托出行客內心的悲傷和動盪。

赏析

悠悠远行客。离家千里。出来也没有什么的。进入也无法阻止。浮云遮蔽阳光。悲风吹地发生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考悠悠遠行客。離家千里。出來也沒有什麼的。進入也無法阻止。浮雲遮蔽陽光。悲風吹地發生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表