三良诗 三良詩

sān liáng shī

曹植 魏晋 曹植 魏晉

cáo zhí · wèi jìn

标签: 诗词詩詞

gōngmíngwèi

zhōngsuǒān

qínxiānxiàshì

sānchénjiēcán

shēngshíděngróng

méitóngyōuhuàn

shuíyánjuān

shāshēnchéngnán

lǎndēngjūn

línxuéyǎngtiāntàn

zhǎngmíngmíng

wǎnghái

huángniǎowèibēimíng

āizāishāngfèigān

功名不可为。

忠义我所安。

秦穆先下世。

三臣皆自残。

生时等荣乐。

既没同忧患。

谁言捐躯易。

杀身诚独难。

揽涕登君墓。

临穴仰天叹。

长夜何冥冥。

一往不复还。

黄鸟为悲鸣。

哀哉伤肺肝。

功名不可爲。

忠義我所安。

秦穆先下世。

三臣皆自殘。

生時等榮樂。

既沒同憂患。

誰言捐軀易。

殺身誠獨難。

攬涕登君墓。

臨穴仰天嘆。

長夜何冥冥。

一往不復還。

黃鳥爲悲鳴。

哀哉傷肺肝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

功名不能作为我追求的目标,忠诚和正义是我安身立命的原则。秦穆公先去世了,三位大臣都自尽身亡。在世时我们同享荣华快乐,死后也同担忧患。谁说舍弃生命容易,真正难的是牺牲自己的生命。我泪流满面登上君王的坟墓,面对墓穴仰望天空叹息。漫长的黑夜多么昏暗,一旦离去就无法再回来。黄鸟为它悲鸣,真是让人肝肠寸断。功名不能作爲我追求的目標,忠誠和正義是我安身立命的原則。秦穆公先去世了,三位大臣都自盡身亡。在世時我們同享榮華快樂,死後也同擔憂患。誰說捨棄生命容易,真正難的是犧牲自己的生命。我淚流滿面登上君王的墳墓,面對墓穴仰望天空嘆息。漫長的黑夜多麼昏暗,一旦離去就無法再回來。黃鳥爲它悲鳴,真是讓人肝腸寸斷。

注释

1. 三良:指秦穆公的三个臣子。2. 忠义:忠诚和正义。3. 自残:自我伤害,此处指自杀。4. 既没:已经去世。5. 捐躯:舍弃生命。6. 揽涕:泪流满面。7. 君墓:君王的坟墓。1. 三良:指秦穆公的三個臣子。2. 忠義:忠誠和正義。3. 自殘:自我傷害,此處指自殺。4. 既沒:已經去世。5. 捐軀:捨棄生命。6. 攬涕:淚流滿面。7. 君墓:君王的墳墓。

赏析

这首诗通过描述三良为秦穆公殉葬的故事,表达了诗人对忠诚和正义的崇尚。诗中通过对生死、荣辱的深刻反思,展现了诗人坚定的道德信念和高尚的人格魅力。這首詩通過描述三良爲秦穆公殉葬的故事,表達了詩人對忠誠和正義的崇尚。詩中通過對生死、榮辱的深刻反思,展現了詩人堅定的道德信念和高尚的人格魅力。

← 返回诗文列表