第十七回回前诗 第十七回回前詩

dì shí qī huí huí qián shī

曹雪芹 曹雪芹

cáo xuě qín · qīng

标签: 诗词詩詞

háohuásuīxiànbiéquènánkān

míngzàishuírénshígān

豪华虽足羡,离别却难堪。

博得虚名在,谁人识苦甘?

豪華雖足羨,離別卻難堪。

博得虛名在,誰人識苦甘?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

豪华虽然足以羡慕,离别却让人难以承受。虽然博得了虚名,但又有谁能理解其中的苦乐呢?豪華雖然足以羨慕,離別卻讓人難以承受。雖然博得了虛名,但又有誰能理解其中的苦樂呢?

注释

博得虚名:指获得了虚幻的名声。苦甘:指苦与乐。博得虛名:指獲得了虛幻的名聲。苦甘:指苦與樂。

赏析

这首诗表达了作者对人生境遇的感慨。前两句写出了豪华与离别的对比,后两句则揭示了虚名背后的苦乐不均。诗人以简洁的语言,传达了对人生复杂性的深刻认识。這首詩表達了作者對人生境遇的感慨。前兩句寫出了豪華與離別的對比,後兩句則揭示了虛名背後的苦樂不均。詩人以簡潔的語言,傳達了對人生複雜性的深刻認識。

← 返回诗文列表