九日登玉霄峰五首 其五 九日登玉霄峯五首 其五
洞门灵气合玄黄,洞里仙人白罽裳。
见说金钟飞去远,不应鸡犬不腾骧。
洞門靈氣合玄黃,洞裏仙人白罽裳。
見說金鐘飛去遠,不應雞犬不騰驤。
分享
译文
洞门中灵气与玄黄相合,洞内的仙人穿着白色的披风。听说金钟已经飞得很远,不应该连鸡犬都没有腾飞起来。洞門中靈氣與玄黃相合,洞內的仙人穿着白色的披風。聽說金鐘已經飛得很遠,不應該連雞犬都沒有騰飛起來。
注释
①洞门:指深山中的洞口。②玄黄:古代以玄黄为天地之色,此处指洞中的神秘气息。③白罽裳:白色的披风。④金钟:古代传说中的一种神器,能驱邪避凶。⑤腾骧:腾跃飞翔。①洞門:指深山中的洞口。②玄黃:古代以玄黃爲天地之色,此處指洞中的神祕氣息。③白罽裳:白色的披風。④金鐘:古代傳說中的一種神器,能驅邪避兇。⑤騰驤:騰躍飛翔。
赏析
此诗通过描绘洞门中神秘气息和仙人白袍,表现了诗人对超凡脱俗境界的向往。最后两句运用金钟和鸡犬的形象,生动地展现了仙境的宁静与和谐,使读者感受到了诗人的独特情感和艺术追求。此詩通過描繪洞門中神祕氣息和仙人白袍,表現了詩人對超凡脫俗境界的嚮往。最後兩句運用金鐘和雞犬的形象,生動地展現了仙境的寧靜與和諧,使讀者感受到了詩人的獨特情感和藝術追求。