南乡子二阕 其二 四川道中作 南鄉子二闋 其二 四川道中作

nán xiāng zi èr què qí èr sì chuān dào zhōng zuò

曹伯启 曹伯啓

cáo bó qǐ · yuán

标签: 诗词詩詞

shíyuèchūqínguān

jìngyōuyōuyǎoǎijiān

zhídàocánkāiguópān

xíngjǐnqiānshānwànshān

guīpèidònghuānyán

jiāngméihuāxiàowǎnghái

zhìzihòuméndàochīwán

hǎomíngděngxián

十月出秦关。

竟日悠悠杳霭间。

直到蚕鱼开国地,跻攀。

行尽千山复万山。

归辔动欢颜。

江路梅花笑往还。

稚子候门何日到,痴顽。

好把虚名付等闲。

十月出秦關。

竟日悠悠杳靄間。

直到蠶魚開國地,躋攀。

行盡千山復萬山。

歸轡動歡顏。

江路梅花笑往還。

稚子候門何日到,癡頑。

好把虛名付等閒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十月离开秦地关,整天在迷蒙的云雾间。直到来到蚕鱼国的地方,攀登。走过了无数的山,又走过无数的山。归来时车马带笑颜。江边的梅花在笑迎送往。稚子在家等待,不知何时能回来,顽皮地不理会虚名。十月離開秦地關,整天在迷濛的雲霧間。直到來到蠶魚國的地方,攀登。走過了無數的山,又走過無數的山。歸來時車馬帶笑顏。江邊的梅花在笑迎送往。稚子在家等待,不知何時能回來,頑皮地不理會虛名。

注释

①蚕鱼国:指古代蜀国。②归辔:指车马归来。③稚子:指小孩子。④虚名:指不实在的名声。①蠶魚國:指古代蜀國。②歸轡:指車馬歸來。③稚子:指小孩子。④虛名:指不實在的名聲。

赏析

这首诗通过描绘作者在四川道中的经历,展现了旅途中的艰辛与欢乐。诗中的‘千山复万山’形象地表达了作者跋涉的艰辛,而‘梅花笑往还’则寓意着旅途中的温暖与希望。最后两句‘稚子候门何日到,痴顽。好把虚名付等闲’表达了对家乡的思念和对虚名的淡泊。整首诗情感真挚,意境深远,是元曲中的佳作。這首詩通過描繪作者在四川道中的經歷,展現了旅途中的艱辛與歡樂。詩中的‘千山復萬山’形象地表達了作者跋涉的艱辛,而‘梅花笑往還’則寓意着旅途中的溫暖與希望。最後兩句‘稚子候門何日到,癡頑。好把虛名付等閒’表達了對家鄉的思念和對虛名的淡泊。整首詩情感真摯,意境深遠,是元曲中的佳作。

← 返回诗文列表