踏莎行 踏莎行

tà shā xíng

鲍鼎铨 鮑鼎銓

bào dǐng quán · qīng

标签: 诗词詩詞

táohóngxiāoliǔméicuì

dāngyánchàngchèhuángjīn

hánqínghuàdōngfēngyīngguǎnchūnfēng

yānpíngshuǐtiānyuǎn

wángsūnlēichù

nǎorénshuāngyànfēifēixīnchóuyòusònghuājiān

桃靥红消,柳眉翠聚。

当筵唱彻黄金缕。

含情无话倚东风,啼莺不管春风暮。

烟羃平芜,水添远浦。

王孙玉勒嘶何处。

恼人双燕故飞飞,新愁又送花间雨。

桃靨紅消,柳眉翠聚。

當筵唱徹黃金縷。

含情無話倚東風,啼鶯不管春風暮。

煙羃平蕪,水添遠浦。

王孫玉勒嘶何處。

惱人雙燕故飛飛,新愁又送花間雨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

桃花笑靥红颜已消,柳叶眉梢翠色聚集。酒席上唱尽黄金缕曲。含情脉脉却无言,倚着东风,啼鸣的莺儿却不管春风的早晚。桃花笑靨紅顏已消,柳葉眉梢翠色聚集。酒席上唱盡黃金縷曲。含情脈脈卻無言,倚着東風,啼鳴的鶯兒卻不管春風的早晚。

注释

桃靥:桃花的笑颜。柳眉:柳树的眉梢。黄金缕:指美妙的歌声。烟羃:烟雾弥漫的样子。平芜:平坦的草地。王孙:贵族子弟。玉勒:指马勒。双燕:一对燕子。桃靨:桃花的笑顏。柳眉:柳樹的眉梢。黃金縷:指美妙的歌聲。煙羃:煙霧瀰漫的樣子。平蕪:平坦的草地。王孫:貴族子弟。玉勒:指馬勒。雙燕:一對燕子。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了春天的景色,通过对桃花、柳眉、莺啼等自然景物的描绘,表达了诗人对春天的喜爱和对美好时光的留恋。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘,情感真挚,意境深远。此詩以細膩的筆觸描繪了春天的景色,通過對桃花、柳眉、鶯啼等自然景物的描繪,表達了詩人對春天的喜愛和對美好時光的留戀。詩中運用了豐富的意象和生動的描繪,情感真摯,意境深遠。

← 返回诗文列表