陈七子赞 陳七子贊

chén qī zi zàn

白玉蟾 白玉蟾

bái yù chán · sòng

标签: 诗词詩詞

juǎnrénshíqiānzhōngduìtán

táohuākāixièyóuliànhányán

一卷无人识,千钟对客谈。

桃花开欲谢,犹自恋寒岩。

一卷無人識,千鍾對客談。

桃花開欲謝,猶自戀寒巖。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一卷没有人认识,千钟回答客人谈。桃花开想道歉,还是留恋寒岩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一卷沒有人認識,千鍾回答客人談。桃花開想道歉,還是留戀寒巖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

“一卷无人识”指陈七子的作品不被世人所知,但他在与客人交谈时却谈笑风生。“千钟对客谈”形容他谈吐不凡,如同千钟齐鸣。“桃花开欲谢”比喻陈七子的才华如同盛开的花朵即将凋谢,“犹自恋寒岩”则表达了他对寒岩的深厚感情,意指他坚守自己的志向和品格。“一卷無人識”指陳七子的作品不被世人所知,但他在與客人交談時卻談笑風生。“千鍾對客談”形容他談吐不凡,如同千鍾齊鳴。“桃花開欲謝”比喻陳七子的才華如同盛開的花朵即將凋謝,“猶自戀寒巖”則表達了他對寒巖的深厚感情,意指他堅守自己的志向和品格。

赏析

一卷没有人认识,千钟回答客人谈。桃花开想道歉,还是留恋寒岩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一卷沒有人認識,千鍾回答客人談。桃花開想道歉,還是留戀寒巖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表