水调歌头·夜醉西楼为楚英作 水調歌頭·夜醉西樓爲楚英作

shuǐ diào gē tóu yè zuì xī lóu wèi chǔ yīng zuò

白朴 白樸

bái pǔ · yuán

标签: 诗词詩詞

shuāngmóujiǎnqiūshuǐshízhǐchūncōng

xiān姿shòuchénpiāomiǎoróng

biànzhèzhījǐntáohuātuánshàndàodōngfēng

shuíjiěbèizhèngqíngzhōng

xiāngcóngshījuǎnjiǔbēizhōng

chántóuānyòngbǎiwànyǒuhǎitōng

dōngshāngāoxīng西lóuhǎomèngxiéyuèxiǎoliánlóng

xiěyōuzuìjǐnjiānhóng

双眸翦秋水,十指露春葱。

仙姿不受尘污,缥缈玉芙蓉。

舞遍柘枝遗谱,歌尽桃李花团扇,无语到东风。

此意复谁解,我辈正情钟。

喜相从,诗卷里,酒杯中。

缠头安用百万,自有海犀通。

日日东山高兴,夜夜西楼好梦,斜月小帘栊。

何物写幽思,醉墨锦笺红。

雙眸翦秋水,十指露春蔥。

仙姿不受塵污,縹緲玉芙蓉。

舞遍柘枝遺譜,歌盡桃李花團扇,無語到東風。

此意復誰解,我輩正情鍾。

喜相從,詩卷裏,酒杯中。

纏頭安用百萬,自有海犀通。

日日東山高興,夜夜西樓好夢,斜月小簾櫳。

何物寫幽思,醉墨錦箋紅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一双眼睛剪秋水,十指露春葱。仙姿不受灰尘污,缥缈玉芙蓉。舞遍柘枝给谱,歌尽桃花李花团扇,无语到东风。这个意思又是谁解,我们正情钟。喜欢跟着,诗卷里,酒杯中。缠头怎么用百万,从有海犀相通。天天东山高兴,夜夜西楼好梦,斜月小帘拢。什么东西写在思考,醉墨锦笺红。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一雙眼睛剪秋水,十指露春蔥。仙姿不受灰塵污,縹緲玉芙蓉。舞遍柘枝給譜,歌盡桃花李花團扇,無語到東風。這個意思又是誰解,我們正情鍾。喜歡跟着,詩卷裏,酒杯中。纏頭怎麼用百萬,從有海犀相通。天天東山高興,夜夜西樓好夢,斜月小簾攏。什麼東西寫在思考,醉墨錦箋紅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

双眸翦秋水:形容眼睛清澈明亮,如同秋水。十指露春葱:形容手指纤细柔美,如同春天嫩葱。仙姿不受尘污:形容其姿态高雅,不受世俗尘埃污染。缥缈玉芙蓉:形容其身影飘渺,如同美玉芙蓉。柘枝遗谱:指古代舞蹈的曲谱。桃李花团扇:比喻美好的事物。海犀通:指才能出众,能通晓各种技艺。东山高兴:指心情愉悦。西楼好梦:指美好的梦境。斜月小帘栊:形容月光斜照,小窗帘遮挡。醉墨锦笺红:形容醉后书写,墨迹如锦,纸张泛红。雙眸翦秋水:形容眼睛清澈明亮,如同秋水。十指露春蔥:形容手指纖細柔美,如同春天嫩蔥。仙姿不受塵污:形容其姿態高雅,不受世俗塵埃污染。縹緲玉芙蓉:形容其身影飄渺,如同美玉芙蓉。柘枝遺譜:指古代舞蹈的曲譜。桃李花團扇:比喻美好的事物。海犀通:指才能出衆,能通曉各種技藝。東山高興:指心情愉悅。西樓好夢:指美好的夢境。斜月小簾櫳:形容月光斜照,小窗簾遮擋。醉墨錦箋紅:形容醉後書寫,墨跡如錦,紙張泛紅。

赏析

一双眼睛剪秋水,十指露春葱。仙姿不受灰尘污,缥缈玉芙蓉。舞遍柘枝给谱,歌尽桃花李花团扇,无语到东风。这个意思又是谁解,我们正情钟。喜欢跟着,诗卷里,酒杯中。缠头怎么用百万,从有海犀相通。天天东山高兴,夜夜西楼好梦,斜月小帘拢。什么东西写在思考,醉墨锦笺红。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一雙眼睛剪秋水,十指露春蔥。仙姿不受灰塵污,縹緲玉芙蓉。舞遍柘枝給譜,歌盡桃花李花團扇,無語到東風。這個意思又是誰解,我們正情鍾。喜歡跟着,詩卷裏,酒杯中。纏頭怎麼用百萬,從有海犀相通。天天東山高興,夜夜西樓好夢,斜月小簾攏。什麼東西寫在思考,醉墨錦箋紅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表