水调歌头冬至,同行台王子勉中丞,韩君美 水調歌頭冬至,同行臺王子勉中丞,韓君美

shuǐ diào gē tóu dōng zhì tóng xíng tái wáng zi miǎn zhōng chéng hán jūn měi

白朴 白樸

bái pǔ · yuán

标签: 诗词詩詞

yúnànshùqiūlǎojìnghántán

páihuáiziyǐntáixiàjiànjiùshūkān

鹿yuànkōngxiāomǎngxuéshuíchuánshìliáowèntán

qiānwǎngxiàoqióngtàn

qínhuáishāndàoyǐngcénglán

liùcháochéngguōjiāngběidàojiāngnán

sānshíliùbēichūnshuǐèrshíqiáomíngyuèhǎojǐngqīngtán

wèizuìgèngjiǔqiětíngcān

云黯雾树,秋潦净寒潭。

徘徊子隐台下,不见旧书龛。

鹿苑空余萧寺,蟒穴谁传郗氏,聊此问瞿昙。

千古得欺罔,一笑莫穷探。

俯秦淮,山倒影,浴层岚。

六朝城郭如故,江北到江南。

三十六陂春水,二十四桥明月,好景入清谈。

未醉更呼酒,欲去且停骖。

雲黯霧樹,秋潦淨寒潭。

徘徊子隱臺下,不見舊書龕。

鹿苑空餘蕭寺,蟒穴誰傳郗氏,聊此問瞿曇。

千古得欺罔,一笑莫窮探。

俯秦淮,山倒影,浴層嵐。

六朝城郭如故,江北到江南。

三十六陂春水,二十四橋明月,好景入清談。

未醉更呼酒,欲去且停驂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

云暗雾树,秋天的雨水干净潭水。徘徊儿子隐瞒台下,不见原书完。鹿苑只留下萧寺,蟒洞谁传郗氏,我问这些瞿昙。千古不得欺骗,一个微笑没有穷探。低头秦淮,山倒影,沐浴层层雾气。六朝城郭依旧,到江南江北。三十六陂春水,二十四桥明月,好景入清谈。没有喝醉再喝酒,想去边驻马。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲暗霧樹,秋天的雨水乾淨潭水。徘徊兒子隱瞞臺下,不見原書完。鹿苑只留下蕭寺,蟒洞誰傳郗氏,我問這些瞿曇。千古不得欺騙,一個微笑沒有窮探。低頭秦淮,山倒影,沐浴層層霧氣。六朝城郭依舊,到江南江北。三十六陂春水,二十四橋明月,好景入清談。沒有喝醉再喝酒,想去邊駐馬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

秋潦:秋天的积水。书龛:存放书籍的柜子。鹿苑:古代供养鹿的地方。萧寺:指寂静的寺庙。蟒穴:指蟒蛇的洞穴。郗氏:指郗姓家族。瞿昙:古代对佛教徒的称呼。秦淮:河流名,位于江苏省南京市。六朝:指东吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈六个朝代。陂:湖泊。桥:桥梁。清谈:指轻松愉快的谈话。骖:古代马车两旁的马。秋潦:秋天的積水。書龕:存放書籍的櫃子。鹿苑:古代供養鹿的地方。蕭寺:指寂靜的寺廟。蟒穴:指蟒蛇的洞穴。郗氏:指郗姓家族。瞿曇:古代對佛教徒的稱呼。秦淮:河流名,位於江蘇省南京市。六朝:指東吳、東晉、南朝宋、齊、梁、陳六個朝代。陂:湖泊。橋:橋樑。清談:指輕鬆愉快的談話。驂:古代馬車兩旁的馬。

赏析

云暗雾树,秋天的雨水干净潭水。徘徊儿子隐瞒台下,不见原书完。鹿苑只留下萧寺,蟒洞谁传郗氏,我问这些瞿昙。千古不得欺骗,一个微笑没有穷探。低头秦淮,山倒影,沐浴层层雾气。六朝城郭依旧,到江南江北。三十六陂春水,二十四桥明月,好景入清谈。没有喝醉再喝酒,想去边驻马。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲暗霧樹,秋天的雨水乾淨潭水。徘徊兒子隱瞞臺下,不見原書完。鹿苑只留下蕭寺,蟒洞誰傳郗氏,我問這些瞿曇。千古不得欺騙,一個微笑沒有窮探。低頭秦淮,山倒影,沐浴層層霧氣。六朝城郭依舊,到江南江北。三十六陂春水,二十四橋明月,好景入清談。沒有喝醉再喝酒,想去邊駐馬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表