木兰花慢 歌者樊娃索赋 木蘭花慢 歌者樊娃索賦

mù lán huā màn gē zhě fán wá suǒ fù

白朴 白樸

bái pǔ · yuán

标签: 诗词詩詞

àirénwènyóuxìnhuāyuèjīngshén

tīngchuànzhūshēngyúnxiàngbǎnyànshuǐyíngyún

fēngliújiùjiāfányīngtáomíngdòngluòyángchūn

qiāndōngshāngāoxīngshíběihǎiqīngzūn

tiāngōngjìnyóushēn

fàngzuìhóngqún

xiǎngguóhándānhuāngtáilǎoshùjǐnzhāohún

qīngshānniányàngdànlèihénchàxiàngláixīn

yàoxiěhènjūntóngshìxíngrén

爱人问尤物,信花月、与精神。

听歌串骊珠,声匀象板,咽水萦云。

风流旧家樊素,记樱桃、名动洛阳春。

千古东山高兴,一时北海清樽。

天公不禁自由身。

放我醉红裙。

想故国邯郸,荒台老树,尽赋招魂。

青山几年无恙,但泪痕、差比向来新。

莫要琵琶写恨,与君同是行人。

愛人問尤物,信花月、與精神。

聽歌串驪珠,聲勻象板,咽水縈雲。

風流舊家樊素,記櫻桃、名動洛陽春。

千古東山高興,一時北海清樽。

天公不禁自由身。

放我醉紅裙。

想故國邯鄲,荒臺老樹,盡賦招魂。

青山幾年無恙,但淚痕、差比向來新。

莫要琵琶寫恨,與君同是行人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

爱人询问这尤物,信花月与精神。愛人詢問這尤物,信花月與精神。

注释

尤物:指美女。信花月:指美好的时光。咽水萦云:形容歌声婉转。樊素:唐代歌女。樱桃:指樊素的美丽。东山高兴:指东晋谢安的乐趣。北海清樽:指北海的酒宴。天公:指天。放我醉红裙:指让我沉醉于美酒之中。尤物:指美女。信花月:指美好的時光。咽水縈雲:形容歌聲婉轉。樊素:唐代歌女。櫻桃:指樊素的美麗。東山高興:指東晉謝安的樂趣。北海清樽:指北海的酒宴。天公:指天。放我醉紅裙:指讓我沉醉於美酒之中。

赏析

此诗以歌女樊娃为题材,通过对她的赞美,表达了诗人对美好生活的向往。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如比喻、拟人等,使诗歌语言生动形象,情感真挚。此詩以歌女樊娃爲題材,通過對她的讚美,表達了詩人對美好生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如比喻、擬人等,使詩歌語言生動形象,情感真摯。

← 返回诗文列表