木绵布歌 木綿布歌

mù mián bù gē

艾性夫 艾性夫

ài xìng fū · sòng

标签: 诗词詩詞

zhīlíngshuāngfènghuāyuèzhìxiá

xūnshèrǎnzhīfěnluòluòdàoshānrénjiā

shǔshāntónglǎoxiánzizhǒngnánguóchènchūn

qiǎnjīnhuāhuángkuí绿bāoféiqīng

chéngqiūjiǎnyòngqiāohuíkànchūnzhēnláo

liúgǎnhuátuōrōngzhúgōngxiánjǐndànyúntāo

ruázhùguāngduóxuěfǎngluòbīng

jīnjīnpíncánhánwěishuāngyuè

chéngshìbáidiézhānjiàzhòngtuòqīngtóngqián

zhìhuǒshàng便biànjuéxiékuàngchūnfēngqián

měiènuǎnmiánqiútiānsūnzhī

yǐnsànjīnshānnòngxiāofēngliúwèixùnyángzhōu

吴姬织绫双凤花,越女制绮五色霞。

犀薰麝染脂粉气,落落不到山人家。

蜀山橦老鹄衔子,种我南国趁春雨。

浅金花细亚黄葵,绿玉苞肥压青李。

吐成秋茧不用缲,回看春箔真徒劳。

乌镠笴滑脱茸核,竹弓弦紧弹云涛。

挼挲玉箸光夺雪,纺络冰丝细如发。

津津贫女得野蚕,轧轧寒机纬霜月。

布成奴视白氎毡,价重唾取青铜钱。

何须致我炉火上,便觉挟纩春风前。

衣无美恶暖则一,木棉裘敌天孙织。

饮散金山弄玉箫,风流未逊扬州客。

吳姬織綾雙鳳花,越女制綺五色霞。

犀薰麝染脂粉氣,落落不到山人家。

蜀山橦老鵠銜子,種我南國趁春雨。

淺金花細亞黃葵,綠玉苞肥壓青李。

吐成秋繭不用繰,回看春箔真徒勞。

烏鏐笴滑脫茸核,竹弓弦緊彈雲濤。

挼挲玉箸光奪雪,紡絡冰絲細如髮。

津津貧女得野蠶,軋軋寒機緯霜月。

布成奴視白氎氈,價重唾取青銅錢。

何須致我爐火上,便覺挾纊春風前。

衣無美惡暖則一,木棉裘敵天孫織。

飲散金山弄玉簫,風流未遜揚州客。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

吴夫人织绫双凤花,越女制绮五色霞。犀薰香气染脂粉之气,孤独不到山人家。蜀山幢老天鹅街子,种我们南方趁春雨。浅金花细亚黄葵,绿玉苞肥压青李。吐成秋茧缲不使用,回看春天箔是徒劳。乌镠箭杆滑脱茸核,竹弓弦紧弹云涛。揉搓搓玉筷光剥夺雪,纺纱缠绕冰丝细如头发。津津贫穷女得野蚕,冷挤压挤压机纬霜月。布成奴仆看白氍毡,价格高唾液取青铜钱。何必给我火炉上,就觉得挟纩春风前。衣服没有好坏暖是一,木棉裘敌人天孙织。喝散金山弄玉箫,风流未辞去扬州客。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吳夫人織綾雙鳳花,越女制綺五色霞。犀薰香氣染脂粉之氣,孤獨不到山人家。蜀山幢老天鵝街子,種我們南方趁春雨。淺金花細亞黃葵,綠玉苞肥壓青李。吐成秋繭繰不使用,回看春天箔是徒勞。烏鏐箭桿滑脫茸核,竹弓弦緊彈雲濤。揉搓搓玉筷光剝奪雪,紡紗纏繞冰絲細如頭髮。津津貧窮女得野蠶,冷擠壓擠壓機緯霜月。布成奴僕看白氍氈,價格高唾液取青銅錢。何必給我火爐上,就覺得挾纊春風前。衣服沒有好壞暖是一,木棉裘敵人天孫織。喝散金山弄玉簫,風流未辭去揚州客。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

《木绵布歌》是宋代艾性夫所作的一首诗歌,通过对木棉布的描写,表达了诗人对美好生活的向往和赞美之情。诗中‘吴姬’、‘越女’分别指代江南的织女,‘犀薰’、‘麝染’则形容布料的华丽,‘蜀山’、‘南国’点明产地。‘秋茧’、‘春箔’、‘乌镠’、‘竹弓’等词汇则运用了丰富的比喻手法,形象地描绘了织布的工艺过程。‘木棉裘’与‘天孙织’形成对比,凸显了木棉布的珍贵。整首诗语言生动,意境优美,展现了诗人对传统工艺的尊重和对美好生活的追求。《木綿布歌》是宋代艾性夫所作的一首詩歌,通過對木棉布的描寫,表達了詩人對美好生活的嚮往和讚美之情。詩中‘吳姬’、‘越女’分別指代江南的織女,‘犀薰’、‘麝染’則形容布料的華麗,‘蜀山’、‘南國’點明產地。‘秋繭’、‘春箔’、‘烏鏐’、‘竹弓’等詞彙則運用了豐富的比喻手法,形象地描繪了織布的工藝過程。‘木棉裘’與‘天孫織’形成對比,凸顯了木棉布的珍貴。整首詩語言生動,意境優美,展現了詩人對傳統工藝的尊重和對美好生活的追求。

赏析

吴夫人织绫双凤花,越女制绮五色霞。犀薰香气染脂粉之气,孤独不到山人家。蜀山幢老天鹅街子,种我们南方趁春雨。浅金花细亚黄葵,绿玉苞肥压青李。吐成秋茧缲不使用,回看春天箔是徒劳。乌镠箭杆滑脱茸核,竹弓弦紧弹云涛。揉搓搓玉筷光剥夺雪,纺纱缠绕冰丝细如头发。津津贫穷女得野蚕,冷挤压挤压机纬霜月。布成奴仆看白氍毡,价格高唾液取青铜钱。何必给我火炉上,就觉得挟纩春风前。衣服没有好坏暖是一,木棉裘敌人天孙织。喝散金山弄玉箫,风流未辞去扬州客。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吳夫人織綾雙鳳花,越女制綺五色霞。犀薰香氣染脂粉之氣,孤獨不到山人家。蜀山幢老天鵝街子,種我們南方趁春雨。淺金花細亞黃葵,綠玉苞肥壓青李。吐成秋繭繰不使用,回看春天箔是徒勞。烏鏐箭桿滑脫茸核,竹弓弦緊彈雲濤。揉搓搓玉筷光剝奪雪,紡紗纏繞冰絲細如頭髮。津津貧窮女得野蠶,冷擠壓擠壓機緯霜月。布成奴僕看白氍氈,價格高唾液取青銅錢。何必給我火爐上,就覺得挾纊春風前。衣服沒有好壞暖是一,木棉裘敵人天孫織。喝散金山弄玉簫,風流未辭去揚州客。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表