和薛监察题兴善寺古松(薛一作崔) 和薛監察題興善寺古松(薛一作崔)
种在法王城,前朝古寺名。
瘦根盘地远,香吹入云清。
鹤动池台影,僧禅雨雪声。
看来人旋老,因此叹浮生。
種在法王城,前朝古寺名。
瘦根盤地遠,香吹入雲清。
鶴動池臺影,僧禪雨雪聲。
看來人旋老,因此嘆浮生。
分享
译文
种在法王城,前朝古代寺庙。瘦根盘地远,香吹进云清。鹤动池台影,僧人禅下雪声。看来人回到老,因此叹息浮生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考種在法王城,前朝古代寺廟。瘦根盤地遠,香吹進雲清。鶴動池臺影,僧人禪下雪聲。看來人回到老,因此嘆息浮生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
法王城:指唐代长安城内的地名。前朝古寺:指历史悠久的寺庙。瘦根盘地远:形容古松树根瘦弱而深入地下。香吹入云清:形容古松散发出的香气清幽,直冲云霄。鹤动池台影:比喻鹤飞舞时,池中倒影摇曳。僧禅雨雪声:指僧人在雨雪中禅修的声音。看来人旋老:看着时光流逝,人会逐渐老去。因此叹浮生:因此感叹人生的短暂无常。法王城:指唐代長安城內的地名。前朝古寺:指歷史悠久的寺廟。瘦根盤地遠:形容古松樹根瘦弱而深入地下。香吹入雲清:形容古鬆散發出的香氣清幽,直衝雲霄。鶴動池臺影:比喻鶴飛舞時,池中倒影搖曳。僧禪雨雪聲:指僧人在雨雪中禪修的聲音。看來人旋老:看着時光流逝,人會逐漸老去。因此嘆浮生:因此感嘆人生的短暫無常。
赏析
种在法王城,前朝古代寺庙。瘦根盘地远,香吹进云清。鹤动池台影,僧人禅下雪声。看来人回到老,因此叹息浮生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考種在法王城,前朝古代寺廟。瘦根盤地遠,香吹進雲清。鶴動池臺影,僧人禪下雪聲。看來人回到老,因此嘆息浮生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考