十五夜与友人对月 十五夜與友人對月
每到月圆思共醉,不宜同醉不成欢。
一千二百如轮夜,浮世谁能得尽看。
每到月圓思共醉,不宜同醉不成歡。
一千二百如輪夜,浮世誰能得盡看。
分享
译文
每到月圆思念共醉,不应该同醉不成欢。一千二百如轮夜,在世界上谁又能尽看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每到月圓思念共醉,不應該同醉不成歡。一千二百如輪夜,在世界上誰又能盡看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了诗人每逢月圆之夜,渴望与友人共饮共醉,但往往事与愿违,不能尽兴。'一千二百如轮夜'形容夜晚漫长,'浮世谁能得尽看'则表达了诗人对人生短暂的感慨。此詩表達了詩人每逢月圓之夜,渴望與友人共飲共醉,但往往事與願違,不能盡興。'一千二百如輪夜'形容夜晚漫長,'浮世誰能得盡看'則表達了詩人對人生短暫的感慨。
赏析
每到月圆思念共醉,不应该同醉不成欢。一千二百如轮夜,在世界上谁又能尽看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每到月圓思念共醉,不應該同醉不成歡。一千二百如輪夜,在世界上誰又能盡看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考