浙西送杜晦侍御入关 浙西送杜晦侍御入關

zhè xī sòng dù huì shì yù rù guān

章碣 章碣

zhāng jié · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

zhàozhēngxiáncōngxiùxíngchùxiāngfēng

èguīqínshùyōuqínsàn

xīngchūtiānlièshěkōng

pěngchíxiānzhǎngwàicháozōngshìdònghǎiménzhōng

biānqiàosuǒsānqiānduōshǎozhūhóucōng

紫诏征贤发帝聪,绣衣行处扑香风。

鹗归秦树幽禽散,

星出吴天列舍空。

捧日思驰仙掌外,朝宗势动海门中。

鞭鞘所拂三千里,多少诸侯合避骢。

紫詔徵賢發帝聰,繡衣行處撲香風。

鶚歸秦樹幽禽散,

星出吳天列舍空。

捧日思馳仙掌外,朝宗勢動海門中。

鞭鞘所拂三千里,多少諸侯合避驄。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

紫韶令征贤发皇帝聪明,绣衣行处扑香风。鸡归秦树幽禽散,星出吴天列舍空。捧日思驰神仙掌外,朝廷宗族势力动海门中。鞭鞘所拂三千里,多少诸侯合避免听力。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紫韶令徵賢發皇帝聰明,繡衣行處撲香風。雞歸秦樹幽禽散,星出吳天列舍空。捧日思馳神仙掌外,朝廷宗族勢力動海門中。鞭鞘所拂三千里,多少諸侯合避免聽力。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

紫诏:皇帝的诏书;征贤:征召贤才;帝聪:皇帝的聪明;绣衣:指官员的官服;鹗:一种猛禽,这里比喻杜晦侍御;秦树:秦地的树木;幽禽:隐居的鸟类;吴天:吴地的天空;列舍:排列的房屋;捧日:捧着太阳,比喻尊贵;仙掌:古代宫殿中的铜铸仙人掌;朝宗:朝拜皇帝;海门:海边的大门;鞭鞘:马鞭和鞘;诸侯:古代的诸侯国君;骢:骏马。紫詔:皇帝的詔書;徵賢:徵召賢才;帝聰:皇帝的聰明;繡衣:指官員的官服;鶚:一種猛禽,這裏比喻杜晦侍御;秦樹:秦地的樹木;幽禽:隱居的鳥類;吳天:吳地的天空;列舍:排列的房屋;捧日:捧着太陽,比喻尊貴;仙掌:古代宮殿中的銅鑄仙人掌;朝宗:朝拜皇帝;海門:海邊的大門;鞭鞘:馬鞭和鞘;諸侯:古代的諸侯國君;驄:駿馬。

赏析

紫韶令征贤发皇帝聪明,绣衣行处扑香风。鸡归秦树幽禽散,星出吴天列舍空。捧日思驰神仙掌外,朝廷宗族势力动海门中。鞭鞘所拂三千里,多少诸侯合避免听力。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紫韶令徵賢發皇帝聰明,繡衣行處撲香風。雞歸秦樹幽禽散,星出吳天列舍空。捧日思馳神仙掌外,朝廷宗族勢力動海門中。鞭鞘所拂三千里,多少諸侯合避免聽力。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表