下第有怀 下第有懷

xià dì yǒu huái

章碣 章碣

zhāng jié · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

xiāngcháoyǒurénháizuòjiāshūxiànán

mièzhúcéngfángzuò

qīngwèichūnhán

qiānláiyīngsuīkāntīngluòleyánghuākàn

dàn使shǐniángōngdàoyuèlúnzhǎngzàiguìshānshān

故乡朝夕有人还,欲作家书下笔难。

灭烛何曾妨夜坐,

倾壶不独为春寒。

迁来莺语虽堪听,落了杨花也怕看。

但使他年遇公道,月轮长在桂珊珊。

故鄉朝夕有人還,欲作家書下筆難。

滅燭何曾妨夜坐,

傾壺不獨爲春寒。

遷來鶯語雖堪聽,落了楊花也怕看。

但使他年遇公道,月輪長在桂珊珊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

故乡早晚有人回,想在家读书下笔难。熄灯何曾妨碍夜坐,倾壶不单单是春寒。迁来莺语虽然能听,落了杨花了怕看。只要其他年遇原则,月轮长在桂缓缓地。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考故鄉早晚有人回,想在家讀書下筆難。熄燈何曾妨礙夜坐,傾壺不單單是春寒。遷來鶯語雖然能聽,落了楊花了怕看。只要其他年遇原則,月輪長在桂緩緩地。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

下第:科举考试落榜。灭烛:吹灭蜡烛。倾壶:倒尽壶中的酒。莺语:黄鹂的鸣叫声。杨花:柳絮。公道:公正。月轮:月亮。桂珊珊:桂花盛开的样子。下第:科舉考試落榜。滅燭:吹滅蠟燭。傾壺:倒盡壺中的酒。鶯語:黃鸝的鳴叫聲。楊花:柳絮。公道:公正。月輪:月亮。桂珊珊:桂花盛開的樣子。

赏析

故乡早晚有人回,想在家读书下笔难。熄灯何曾妨碍夜坐,倾壶不单单是春寒。迁来莺语虽然能听,落了杨花了怕看。只要其他年遇原则,月轮长在桂缓缓地。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考故鄉早晚有人回,想在家讀書下筆難。熄燈何曾妨礙夜坐,傾壺不單單是春寒。遷來鶯語雖然能聽,落了楊花了怕看。只要其他年遇原則,月輪長在桂緩緩地。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表