观锡宴 觀錫宴

guān xī yàn

章碣 章碣

zhāng jié · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

qīngcháozhūzhèngpiántiánhóngxìngqīngshāyìng广guǎngyán

dàolóutáijǐnxiù

zhǐchóuchénshénxiān

xiánnèncǎochímiàndiéchènfēihuādàojiǔbiān

huáliúxiāngyōngrénchénzuìshījīnbiān

倾朝朱紫正骈阗,红杏青莎映广筵。

不道楼台无锦绣,

只愁尘土扑神仙。

鱼衔嫩草浮池面,蝶趁飞花到酒边。

日暮骅骝相拥去,几人沉醉失金鞭。

傾朝朱紫正駢闐,紅杏青莎映廣筵。

不道樓臺無錦繡,

只愁塵土撲神仙。

魚銜嫩草浮池面,蝶趁飛花到酒邊。

日暮驊騮相擁去,幾人沉醉失金鞭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

满朝朱紫正并排闻,红杏青莎映广席。不道楼台没有锦绣,只愁尘土扑神仙。鱼衔嫩草浮池面,蝴蝶飞到酒边跟着花。天黑骅骝相拥走,多少人沉醉失金鞭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滿朝朱紫正並排聞,紅杏青莎映廣席。不道樓臺沒有錦繡,只愁塵土撲神仙。魚銜嫩草浮池面,蝴蝶飛到酒邊跟着花。天黑驊騮相擁走,多少人沉醉失金鞭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

朱紫:指代高官显贵。骈阗:形容盛大的样子。红杏青莎:形容宴会场景的美丽。锦绣:华丽的装饰。尘土扑神仙:比喻宴会虽好,但尘土飞扬,令人心生忧愁。鱼衔嫩草、蝶趁飞花:描绘宴会中的生动景象。骅骝:骏马。相拥去:形容骏马奔跑的情景。沉醉失金鞭:比喻人们在宴会上陶醉,忘却了手中的金鞭(权杖)。朱紫:指代高官顯貴。駢闐:形容盛大的樣子。紅杏青莎:形容宴會場景的美麗。錦繡:華麗的裝飾。塵土撲神仙:比喻宴會雖好,但塵土飛揚,令人心生憂愁。魚銜嫩草、蝶趁飛花:描繪宴會中的生動景象。驊騮:駿馬。相擁去:形容駿馬奔跑的情景。沉醉失金鞭:比喻人們在宴會上陶醉,忘卻了手中的金鞭(權杖)。

赏析

满朝朱紫正并排闻,红杏青莎映广席。不道楼台没有锦绣,只愁尘土扑神仙。鱼衔嫩草浮池面,蝴蝶飞到酒边跟着花。天黑骅骝相拥走,多少人沉醉失金鞭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滿朝朱紫正並排聞,紅杏青莎映廣席。不道樓臺沒有錦繡,只愁塵土撲神仙。魚銜嫩草浮池面,蝴蝶飛到酒邊跟着花。天黑驊騮相擁走,多少人沉醉失金鞭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表