别张洗马枢诗 別張洗馬樞詩

bié zhāng xǐ mǎ shū shī

庾信 南北朝 庾信 南北朝

yǔ xìn · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

biécǎnyán

bēiliǎngxiāng

jūndēngqiáo

jiànyángzhū

guānshānxuěxíng

shuǐchéngbīng

yuànzizhezhūyuān

zhīzàixuán

别席惨无言。

离悲两相顾。

君登苏武桥。

我见杨朱路。

关山负雪行。

河水乘冰渡。

愿子着朱鸢。

知余在玄菟。

別席慘無言。

離悲兩相顧。

君登蘇武橋。

我見楊朱路。

關山負雪行。

河水乘冰渡。

願子着朱鳶。

知餘在玄菟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

别在悲伤无言。离悲伤两相视。你登上苏武桥。我看到杨朱路。关山背着雪走。河水乘冰渡过。希望儿子在朱鸢。知道我在玄菟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考別在悲傷無言。離悲傷兩相視。你登上蘇武橋。我看到楊朱路。關山揹着雪走。河水乘冰渡過。希望兒子在朱鳶。知道我在玄菟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

苏武桥:指苏武出使匈奴时经过的桥梁,此处比喻离别之地。杨朱路:指杨朱过桥时因悲伤过度而跳入河中,此处比喻悲伤之路。朱鸢:指朱雀,古代神话中的神鸟,此处比喻美好的地方。玄菟:指古代东北边疆地区,此处比喻远方。蘇武橋:指蘇武出使匈奴時經過的橋樑,此處比喻離別之地。楊朱路:指楊朱過橋時因悲傷過度而跳入河中,此處比喻悲傷之路。朱鳶:指朱雀,古代神話中的神鳥,此處比喻美好的地方。玄菟:指古代東北邊疆地區,此處比喻遠方。

赏析

别在悲伤无言。离悲伤两相视。你登上苏武桥。我看到杨朱路。关山背着雪走。河水乘冰渡过。希望儿子在朱鸢。知道我在玄菟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考別在悲傷無言。離悲傷兩相視。你登上蘇武橋。我看到楊朱路。關山揹着雪走。河水乘冰渡過。希望兒子在朱鳶。知道我在玄菟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表