南征闺怨诗 南征閨怨詩
湘水旧言深。
征客理难寻。
独愁无处道。
长悲不自禁。
逢人憎解佩。
从来懒听音。
唯当有夜鹊。
南飞似妾心。
湘水舊言深。
徵客理難尋。
獨愁無處道。
長悲不自禁。
逢人憎解佩。
從來懶聽音。
唯當有夜鵲。
南飛似妾心。
分享
译文
湘水旧说深。征客理难寻。独自愁无处道。悲伤禁不住。逢人憎恨解下。从来懒得听音乐。只有当有夜鹊。南飞似我心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考湘水舊說深。徵客理難尋。獨自愁無處道。悲傷禁不住。逢人憎恨解下。從來懶得聽音樂。只有當有夜鵲。南飛似我心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
湘水:指湘江,此处代指远方。征客:出征的客人,指丈夫。佩:古代男女佩戴的饰品,此处代指丈夫。南飞:向南飞去,比喻丈夫远行。妾心:妻子的心,此处表达妻子对丈夫的思念之情。湘水:指湘江,此處代指遠方。徵客:出征的客人,指丈夫。佩:古代男女佩戴的飾品,此處代指丈夫。南飛:向南飛去,比喻丈夫遠行。妾心:妻子的心,此處表達妻子對丈夫的思念之情。
赏析
湘水旧说深。征客理难寻。独自愁无处道。悲伤禁不住。逢人憎恨解下。从来懒得听音乐。只有当有夜鹊。南飞似我心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考湘水舊說深。徵客理難尋。獨自愁無處道。悲傷禁不住。逢人憎恨解下。從來懶得聽音樂。只有當有夜鵲。南飛似我心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考