纵囚论 縱囚論

zòng qiú lùn

阳修 宋代 陽修 宋代

yáng xiū · sòng dài

标签: 卷九・唐宋文卷九・唐宋文古文观止古文觀止蒙学蒙學

xìnxíngjūnziérxíngshīxiǎorénxíngzhěnǎizuìèyòuxiǎorénzhīyóushènzhěnínggǒuxìngshēngérshìguīyòujūnzizhīyóunánzhěfāngtángtàizōngzhīliùniánqiúsānbǎirénzòng使shǐháijiāyuēguījiùshìjūnzizhīnánnéngxiǎorénzhīyóuzhěnéngqiúérguīhòuzhěshìjūnzizhīsuǒnánérxiǎorénzhīsuǒjìnrénqíngzāi?

huòyuēzuìèchéngxiǎorénshīēnlínzhī使shǐbiànérwèijūnzigàiēnrénzhīshēnérrénzhīyǒushìzhěyuētàizōngzhīwèisuǒqiúmíngránānzhīzòngzhīláimiǎnsuǒzòngzhī?yòuānzhībèizòngérguīérhuòmiǎnsuǒlái?láiérzòngzhīshìshàngzéixiàzhīqíngmiǎnérláishìxiàzéishàngzhīxīnjiànshàngxiàjiāoxiāngzéichéngmíngyǒusuǒwèishīēnzhīxìnzhězāi?rántàizōngshītiānxiàliùniánnéng使shǐxiǎorénwèièzuìérzhīēnnéng使shǐshìguīércúnxìnyòutōngzhīlùn!

ránwèiér?yuēzòngérláiguīshāzhīshèéryòuzòngzhīéryòuláizhīwèiēnzhīzhìěrránzhīshìruòzòngérláiguīérshèzhīǒuwèizhīěrruòwèizhīshārénzhějiēshìwèitiānxiàzhīcháng?wèichángzhěshèngrénzhī?shìyáoshùnsānwángzhīzhìběnrénqíngwèigāoqínggàn

信义行于君子,而刑戮施于小人。刑入于死者,乃罪大恶极,此又小人之尤甚者也。宁以义死,不苟幸生,而视死如归,此又君子之尤难者也。方唐太宗之六年,录大辟囚三百余人,纵使还家,约其自归以就死。是以君子之难能,期小人之尤者以必能也。其囚及期,而卒自归无后者。是君子之所难,而小人之所易也。此岂近于人情哉?

或曰:罪大恶极,诚小人矣;及施恩德以临之,可使变而为君子。盖恩德入人之深,而移人之速,有如是者矣。曰:太宗之为此,所以求此名也。然安知夫纵之去也,不意其必来以冀免,所以纵之乎?又安知夫被纵而去也,不意其自归而必获免,所以复来乎?夫意其必来而纵之,是上贼下之情也;意其必免而复来,是下贼上之心也。吾见上下交相贼以成此名也,乌有所谓施恩德与夫知信义者哉?不然,太宗施德于天下,于兹六年矣,不能使小人不为极恶大罪,而一日之恩,能使视死如归,而存信义。此又不通之论也!

然则何为而可?曰:纵而来归,杀之无赦。而又纵之,而又来,则可知为恩德之致尔。然此必无之事也。若夫纵而来归而赦之,可偶一为之尔。若屡为之,则杀人者皆不死。是可为天下之常法乎?不可为常者,其圣人之法乎?是以尧、舜、三王之治,必本于人情,不立异以为高,不逆情以干誉。

信義行於君子,而刑戮施於小人。刑入於死者,乃罪大惡極,此又小人之尤甚者也。寧以義死,不苟幸生,而視死如歸,此又君子之尤難者也。方唐太宗之六年,錄大辟囚三百餘人,縱使還家,約其自歸以就死。是以君子之難能,期小人之尤者以必能也。其囚及期,而卒自歸無後者。是君子之所難,而小人之所易也。此豈近於人情哉?

或曰:罪大惡極,誠小人矣;及施恩德以臨之,可使變而爲君子。蓋恩德入人之深,而移人之速,有如是者矣。曰:太宗之爲此,所以求此名也。然安知夫縱之去也,不意其必來以冀免,所以縱之乎?又安知夫被縱而去也,不意其自歸而必獲免,所以復來乎?夫意其必來而縱之,是上賊下之情也;意其必免而復來,是下賊上之心也。吾見上下交相賊以成此名也,烏有所謂施恩德與夫知信義者哉?不然,太宗施德於天下,於茲六年矣,不能使小人不爲極惡大罪,而一日之恩,能使視死如歸,而存信義。此又不通之論也!

然則何爲而可?曰:縱而來歸,殺之無赦。而又縱之,而又來,則可知爲恩德之致爾。然此必無之事也。若夫縱而來歸而赦之,可偶一爲之爾。若屢爲之,則殺人者皆不死。是可爲天下之常法乎?不可爲常者,其聖人之法乎?是以堯、舜、三王之治,必本於人情,不立異以爲高,不逆情以幹譽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文 · 注释 · 赏析

库中暂无本篇的译文、注释与赏析。站点已支持 AI 自动生成,需在服务端配置环境变量 AI_API_KEY 后重启 go-site

← 返回诗文列表