xiá

徐夤 徐夤

xú yín · táng

标签: 诗词詩詞

tiānrénzhuójǐnguīpiāncánzhàochénhuī

liúwèidòngqiānniánjiǔ

huàzuòlíngshān

shāoyànliánshūchóuyúnyīnzhà

láoshēngyuànxuézhǎngshēngshùcānjǐnhóngtáoshànghànfēi

天际何人濯锦归,偏宜残照与晨晖。

流为洞府千年酒,

化作灵山几袭衣。

野烧焰连殊赫奕,愁云阴隔乍依稀。

劳生愿学长生术,餐尽红桃上汉飞。

天際何人濯錦歸,偏宜殘照與晨暉。

流爲洞府千年酒,

化作靈山幾襲衣。

野燒焰連殊赫奕,愁雲陰隔乍依稀。

勞生願學長生術,餐盡紅桃上漢飛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天边什么人濯锦回家,偏宜残照和早晨阳光。流为洞府千年酒,化作灵山几套衣服。野烧火焰连不同显赫,愁云阴隔一会儿模糊。劳生希望学习长生术,餐都红桃子上汉飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天邊什麼人濯錦回家,偏宜殘照和早晨陽光。流爲洞府千年酒,化作靈山幾套衣服。野燒火焰連不同顯赫,愁雲陰隔一會兒模糊。勞生希望學習長生術,餐都紅桃子上漢飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

天边什么人濯锦回家,偏宜残照和早晨阳光。流为洞府千年酒,化作灵山几套衣服。野烧火焰连不同显赫,愁云阴隔一会儿模糊。劳生希望学习长生术,餐都红桃子上汉飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天邊什麼人濯錦回家,偏宜殘照和早晨陽光。流爲洞府千年酒,化作靈山幾套衣服。野燒火焰連不同顯赫,愁雲陰隔一會兒模糊。勞生希望學習長生術,餐都紅桃子上漢飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表